Шустрый Шу и Рыжик - Быстрый реп от Рыжика - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шустрый Шу и Рыжик

Название песни: Быстрый реп от Рыжика

Дата добавления: 30.12.2022 | 22:44:20

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шустрый Шу и Рыжик - Быстрый реп от Рыжика

Bless this day,
Благослови этот день,
Pinnacle of life,
Вершина жизни,
Husband joined to wife.
Муж присоединился к жене.
The heart leaps up to behold
Сердце прыгает, чтобы соблюдать
This golden day.
Этот золотой день.


Today is for Amy,
Сегодня для Эми,
Amy, I give you the rest of my life,
Эми, я даю тебе остаток своей жизни,
To cherish and to keep you, to honor you forever.
Лелеять и держать вас, чтобы почтить вас навсегда.
Today is for Amy,
Сегодня для Эми,
My happily soon-to-be wife.
Моя счастливая будущая жена.


Pardon me, is everybody here? Because if everybody's here, I
Простите, все здесь? Потому что, если все здесь, я
want to thank you all for coming to the wedding, I'd appreciate
хочу поблагодарить вас всех за свадьбу, я бы признателен
your going even more, I mean you must have lots of better things
ты идешь еще больше, я имею в виду, что у тебя должно быть много лучших вещей
to do, and not a word of this to Paul, remember Paul, you know,
делать, и ни слова об этом Павлу, помни, Павел, ты знаешь,
the man I'm gonna marry, but I'm not, because I wouldn't ruin
Человек, на котором я собираюсь выйти замуж, но нет, потому что я бы не испортил
anyone as wonderful as he is--
Любой такой же замечательный, как и он ...
Thank you all
Спасибо вам всем
For the gifts and the flowers,
Для подарков и цветов,
Thank you all,
Спасибо вам всем,
Now it's back to the showers,
Теперь он вернулся к душе,
Don't tell Paul,
Не говорил Полу,
But I'm not getting married today.
Но сегодня я не выхожу замуж.


Bless this day,
Благослови этот день,
Tragedy of life,
Трагедия жизни,
Husband joined to wife.
Муж присоединился к жене.
The heart sinks down and feels dead
Сердце опускается и чувствует себя мертвым
This dreadful day.
Этот ужасный день.


Listen, everybody, look, I don't know what you're waiting for,
Слушай, все, смотри, я не знаю, чего ты ждешь,
a wedding, what's a wedding, it's a prehistoric ritual
Свадьба, что такое свадьба, это доисторический ритуал
where everybody promises fidelity forever, which is
где все обещают верность навсегда, что
maybe the most horrifying word I ever heard of, which is
Может быть, самое ужасающее слово, о котором я когда -либо слышал, что
followed by a honeymoon, where suddenly he'll realize he's
Последуют медовый месяц, где внезапно он поймет, что он
saddled with a nut, and wanna kill me, which he should--
обремененный орехом и хочу убить меня, что он должен ...
Thanks a bunch,
Огромное спасибо,
But I'm not getting married--
Но я не выхожу замуж ...
Go have lunch,
Пойти пообедать,
'Cause I'm not getting married--
Потому что я не выйду замуж-
You've been grand,
Ты был великим,
But I'm not getting married--
Но я не выхожу замуж ...
Don't just stand there,
Не просто стоять,,
I'm not getting married--
Я не выхожу замуж-
And don't tell Paul,
И не говорил Полу,
But I'm not getting married today.
Но сегодня я не выхожу замуж.


Go, can't you go?
Иди, ты не можешь пойти?
Why is no-
Почему нет-
Body listening?
Тело прослушивание?
Goodbye,
До свидания,
Go and cry
Иди и плачь
At another person's wake.
У другого человека.
If you're quick,
Если ты быстро,
For a kick,
Для удара,
You could pick
Вы могли бы выбрать
Up a christening,
Вверх по крещению,
But please,
Но, пожалуйста,
On my knees,
На моих коленях,
There's a human life at stake!
На карту поставлена человеческая жизнь!


Listen everybody, I'm afraid you didn't hear, or do you want to
Слушай всех, боюсь, ты не слышал, или ты хочешь
see a crazy lady fall apart in front of you, it isn't only Paul
увидеть сумасшедшую даму, развалившись перед вами, это не только Пол
who may be ruining his life, you know we'll both of us be losing
Кто может разрушить его жизнь, вы знаете, что мы оба проиграем
our identities, I telephoned my analyst about it and he said to
наши личности я позвонил своему аналитику об этом, и он сказал
see him Monday, but by Monday I'll be floating in the Hudson with
увидеть его в понедельник, но к понедельнику я буду плавать в Гудзоне с
the other garbage--
другой мусор-
I'm not well,
Мне не хорошо,
So I'm not getting married--
Так что я не выйду замуж ...
You've been swell,
Ты был волнение,
But I'm not getting married--
Но я не выхожу замуж ...
Clear the hall,
Очистить зал,
'Cause I'm not getting married--
Потому что я не выйду замуж-
Thank you all,
Спасибо вам всем,
But I'm not getting married--
Но я не выхожу замуж ...
And don't tell Paul,
И не говорил Полу,
But I'm not getting married today.
Но сегодня я не выхожу замуж.


Bless this bride,
Благослови эту невесту,
Totally insane,
Совершенно безумно,
Slipping down the drain.
Слив в канализацию.
And bless this day in our hearts
И благослови этот день в наших сердцах
As it starts
Как это начинается
To rain.
Идет дождь.


Today is for
Сегодня для
Go, can't you go? Amy,
Иди, ты не можешь пойти? Эми,
Look, you know Amy,
Смотри, ты знаешь Эми,
I adore you all, I give you
Я обожаю вас всех, я вам даю
But why The rest of
Но почему остальные
Watch me die My life,
Смотри, как я умру, моя жизнь,
Like Eliza on the ice? To cherish
Как Элиза на льду? Лелеять
Look, perhaps And to keep you,
Смотри, возможно, и держать вас,
I'll collapse To honor you
Я распадусь, чтобы почтить тебя
In the apse Forever,
В апсии навсегда,
Right before you all, Today is for Amy,
Прямо перед вами, сегодня для Эми,
So take My happily
Так что возьми меня счастливо
Back the cake, Soon-to-be
Назад торт, скоро будет
Burn the shoes and boil the rice. Wife,
Сжечь туфли и варить рис. Жена,
Look, I didn't wanna have to My adorable
Слушай, я не хотел иметь своего очаровательного
tell you, but I may be coming Wife.
Скажи тебе, но я могу приходить жена.
down with Hepatitis, and I
вниз с гепатитом, и я
think I'm gonna faint, so if
Думаю, я буду в обморок, так что, если
you wanna see me faint, I'll
ты хочешь увидеть меня в обморок, я
do it happily, but wouldn't
Сделай это счастливо, но не будет
it be funnier to go and watch
Было бы забавно идти и смотреть
a funeral, so thank you for the
похороны, так что спасибо за
twenty-seven dinner plates,
Двадцать семь обеденных тарелок,
thirty-seven butter knives,
Тридцать семь ножей масла,
forty-seven paperweights,
сорок семь пресс-папье,
fifty-seven candleholders--
Пятьдесят семь подсвечников-
One more thing--
Еще кое-что--


I am not getting married!
Я не выхожу замуж!


Amen!
Аминь!


Softly said--
Мягко сказал-


But I'm not getting married!
Но я не выхожу замуж!


Amen!
Аминь!


With this ring--
С этим кольцом-


Still I'm not getting married!
Тем не менее, я не выхожу замуж!


Amen!
Аминь!


I thee wed.
Ты ты женишься.


See, I'm not getting married!
Видишь, я не выйду замуж!


Amen!
Аминь!


Let us pray Let us pray
Позвольте нам молиться
That we are getting married That I'm not getting married
Что мы поженимся, что я не выйду замуж
Today&#
Сегодня&#