ASP - Die Ruhe Vor Dem Sturm - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ASP

Название песни: Die Ruhe Vor Dem Sturm

Дата добавления: 05.07.2023 | 11:20:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ASP - Die Ruhe Vor Dem Sturm

Das Land liegt still
Страна тихая
Die Luft erfullt kein Vogelsang
Воздух не испытывает птицанга
Es bleibt kein Ton
Нет звука
Das Lied des Sangers langst verklang
Песня певца Лэнгст исчезает
Die Welt mit altem Staub bedeckt
Мир покрыт старой пылью
Die Luft nach kalter Asche schmeckt
Воздух после холодного пепла вкусы
Und meine Kehle zugeschnurt
И мое горло было вырезано
Und keine Seele die mich fuhrt
И нет души, которая ведет меня


Die Zeit bleibt stehen
Время остается на месте
Die Zukunft zerrt am Augenblick
Будущее сейчас тянется
Wird nie vergehen
Никогда не пройдет
Gedehnt, kein Lidschlag, kein Zuruck
Растянут, без уклона, без спины
Was, wenn mein Herz nicht weiterschlagt
Что если мое сердце не продолжится
Nicht mal der Schmerz mich vorwarts tragt
Даже боль заранее
Schau stumm hinab vom Dunklen Turm
Смотреть с темной башни смотри вниз
Dies ist die Ruhe
Это спокойствие
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm
Это спокойствие перед штормом


Das Licht so trub
Свет такой трабельный
Scheint wie durch schmutzverschmiertes Glas
Похоже на грязное стекло
Nur Grau in Grau
Только серый в сером
Wo Zwielicht alle Farben frass
Где пищу все цвета едят
Der Schrei der Moven lange tot
Крик движения долгое время мертв
Es zeugt nur noch der alte Kot
Это только свидетельствует о старых фекалиях
An kalten Mauern, lange her
На холодных стенах давно
Vom freien Flug uber das Meer
От свободного полета над морем


Die See so still
Озеро так тихо
Wie schwarzes Ol wie blanker Stahl
Как черный ол, как голая сталь
Am Grund nichts lebt
Ничто не живет на земле
Nichts dringt hinab kein Sonnenstrahl
Ничто не падает без солнечного луча
Die Haut sehnt sich nach feuchter Gischt
Кожа жаждет влажного распыления
Doch nur Gestank von totem Fisch
Но только запах тотемной рыбы
Erreicht die Zinnen auf dem Turm
Достигает битвы на башне
Dies ist die Ruhe
Это спокойствие
Dies ist die Ruhe
Это спокойствие
Die Augen wund, verklebt mit Salz
Глаза болят, приклеены солью
Und wie vernarbt der trockne Hals
И как шрама была сухой шеей
So steh ich wartend auf dem Turm
Итак, я жду башни
Dies ist die Ruhe
Это спокойствие
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm
Это спокойствие перед штормом


Der Sturm, der Sturm peitscht uber aufgewuhltes Meer
Шторм, шторм бьет по писанию моря
Der kalte Wind treibt dunkle Wolken vor sich her
Холодный ветер движет темными облаками перед ним
Der Sturm, der Sturm hor wie er singt
Шторм, шторм, когда он поет
Fuhl wie er alle deine Zweifel niederringt
Фул, когда он борется со всеми твоими сомнениями


Затишье перед бурей
ЗaTIш


Земля объята тишиной,
Зemply obъaotat
В воздухе не слышно пения птиц,
В.В.
Не осталось ни звука,
Ostalossh
Песня певицы давно умерла.
Степень.
Мир покрыт старой пылью,
МИРПОКРЕТ
Воздух на вкус как холодный пепел,
Voзdiх na -kuesskak
Душит меня,
Я
И нет души, которая бы вела меня...
И.


Время остановилось,
Вернее
Будущее замерло в одном мгновении,
Кудюз
Что никогда не пройдет.
Чtot onkogda nproйdet.
Томительно, не мигая, безвозвратно...
ТОМИТЕЛЕЙН, НИГАЯ, БЕЗОПАСНЫЙ ...
Что, если мое сердце продолжает биться?
Вес, eSli -of -serdцeprodoletthephane?
Но даже боль не ведет меня вперед.
Наденье на Мюн.
Смотрю вниз с Темной башни -
Смотрл -ужин
Это затишье...
Эto зatiшшt ...
Затишье перед бурей.
ЗaTIш


Свет блекло
С.
Пробивается сквозь грязное окно.
Пробиу.
Из серого в серое,
И
Где мрак уничтожил все цвета.
Grrak -uoniчtohuses
Крики чаек давно мертвы,
Крики
О них напоминает только старый помет
Охни
На холодных стенах, напоминает
На
О свободном полете над морем...
Обободудж


Море так спокойно,
МОЖЕТ
Как черная нефть, как обнаженная сталь...
Карка, а, kakobnajectte stalaw ...
На земле ничего живого,
На
Ничто не проникает туда, даже солнечный свет.
Ntyчto nronikoTTTUDA, DACATED SOLNEчNый -SWET.
Кожа тоскует по морским брызгам,
КОНСЕСА
Но только запах мертвой рыбы
NoTolgo зapaх mertvoй rыbы
Достигает пика башни.
Дозовитец Пика Багни.
Это затишье,
ЭTO зAtiшшt
Это затишье...
Эto зatiшшt ...
Глаза болят, склеены солью,
Graзa oboste, kleenы colah,
И, будто в шрамах, пересохшее горло
И, будто,
Так и стою я на вершине башни, зная, что
Так и в яйм.
Это затишье,
ЭTO зAtiшшt
Затишье перед бурей...
ЗaTIш


Буря, буря вздымается над бушующим морем,
Бейр, буд
Холодный ветер нагоняет черные тучи,
Xoloadnый -werter nagoangese
Буря, буря, слушай, как она поет,
Бу, бур.
Почувствуй, как она отбрасывает все твои сомнения...
Pohhewhstwiй, kakona otbraswot-
Смотрите так же

ASP - Krabat

ASP - Ich bin ein wahrer Satan

ASP - Fluchtversuch

ASP - Werben немецкий рок

ASP - A prayer for sanctuary

Все тексты ASP >>>