Adriano Celentano - Facciamo Finta Che Sia Vero - Давайте Представим, Что Это Правда - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Adriano Celentano

Название песни: Facciamo Finta Che Sia Vero - Давайте Представим, Что Это Правда

Дата добавления: 17.01.2024 | 21:22:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Adriano Celentano - Facciamo Finta Che Sia Vero - Давайте Представим, Что Это Правда

FACCIAMO FINTA CHE SIA VERO
ДАВАЙТЕ ПРЕДСТАВИМ, ЧТО ЭТО ПРАВДА


Facciamo finta che sia vero quello che vi dico
Давайте притворимся, что то, что я вам говорю, правда
ma è giusto essere per forza governati
но это правильно, когда тобой обязательно управляют
siamo nelle mani del peggiore stile di vita
мы находимся в руках худшего образа жизни
nelle mani di insensati governanti
в руках бессмысленных правителей
che si danno il turno
кто по очереди
mentre navighiamo senza più comando
пока мы плывем без команды
in preda alla tempesta
в гуще бури


quando ero giovane ho visto altri mondi
когда я был молод, я видел другие миры
un'altra razza di esseri umani
другая раса людей


volavano corpi di arcobaleni
тела радуги полетели
nel cielo, nel cielo
в небе, в небе
stavamo bene
мы были в порядке


sveglia
просыпается
svegliamoci
давай просыпаться
dormienti in stato di sonno perenne i servi del potere si vendono per quattro soldi
дремлющие в состоянии вечного сна слуги власти продаются за копейки
pappagalli ammaestrati
дрессированные попугаи
che ripetono ossessivamente
который они повторяют одержимо
sempre le stesse irresponsabili bugie
всегда одна и та же безответственная ложь
dobbiamo risvegliare adesso le coscienze
мы должны пробудить совесть сейчас
adesso,
Сейчас,
forse è troppo tardi
возможно, уже слишком поздно


come era bella negli anni sessanta
какой красивой она была в шестидесятые
Milano sotto una luce dorata
Милан под золотым светом
vedevo corpi di arcobaleni
Я видел тела радуги
nel cielo, nel cielo
в небе, в небе


Milano sotto una luce
Милан под светом
volavano corpi di arcobaleni nel cielo
в небе летали радужные тела


FACCIAMO FINTA CHE SIA VERO
ДАВАЙТЕ ПРЕДСТАВИМ, ЧТО ЭТО ПРАВДА


(lorenzo)
(Лоренцо)
Non so più cosa fare
я не знаю что делать
Senza te cosa c'è
Без тебя что там
Mi fa schifo anche il mare
Даже море мне противно
E un pochito anche te
И немного тебя тоже


(adriano)
(Адриан)
Sento che sto precipitando
Я чувствую, что падаю
Dentro un acquario senza pesci
Внутри аквариума без рыбок
Mentre una radio sta annunciando
Пока радио объявляет
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там до сих пор нет мира


(giuliano)
(Джулиан)
Non so più camminare
я больше не могу ходить
Senza te o caffè
Без чая и кофе
Mi fa schifo nuotare
Я ненавижу плавание
Non so più galleggiare
я больше не могу плавать


(adriano)
(Адриан)
Sento che stai precipitando
Я чувствую, что ты падаешь
Dentro la mia disperazione
Внутри моего отчаяния
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там до сих пор нет мира


(franco)
(франк)
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там до сих пор нет мира
Non so più cosa fare
я не знаю что делать
Non so più cosa c'è
Я больше не знаю, что происходит
Non so più cosa fare
я не знаю что делать
Non so più cosa c'è
Я больше не знаю, что происходит


(adriano)
(Адриан)
Non so più dove sono
Я больше не знаю, где я
Senza te non si sa
Без тебя мы не знаем
Non so più galleggiare
я больше не могу плавать
Mi fa schifo anche il mare
Даже море мне противно


(tutti)
(каждый)
Sento che stai precipitando
Я чувствую, что ты падаешь
(cosa serve)
(что нужно)
Dentro un acquario senza pesci
Внутри аквариума без рыбок
(cosa faccio)
(что я делаю)
Mentre una radio sta annunciando
Пока радио объявляет
(cosa serve)
(что нужно)
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там до сих пор нет мира


Non so più cosa fare
я не знаю что делать
Non so più cosa c'é
Я больше не знаю, что происходит
Non so più cosa fare
я не знаю что делать
Non so più cosa c'é
Я больше не знаю, что происходит


Parlato:
Говорил:


(franco)
(франк)
El tiempo es mas soportable
Время более терпимо
Si con nos otros esta una chica
Да, у наших других это девочка
Me intiendes?
Вы имеете в виду меня?


(adriano)
(Адриан)
il problema è la radio, questa radio che non smette e che continua a dirci le stesse cose da tanti anni
проблема в радио, в этом радио, которое никогда не умолкает и уже много лет продолжает говорить нам одно и то же.


(giuliano)
(Джулиан)
e la misma cosa
и то же самое
succede dappertutto
это происходит повсюду
in America, in Oriente, in Russia, in Europa
в Америке, на Востоке, в России, в Европе


(lorenzo)
(Лоренцо)
quanto tempo ancora il mondo farà finta di non sentire le grida che arrivano da laggiù
как долго мир будет делать вид, что не слышит крики, доносящиеся оттуда
di notte, di giorno
ночью, днем
because it never stops
потому что это никогда не прекращается


(adriano)
(Адриан)
perché loro non ascoltano
потому что они не слушают


(lorenzo)
(Лоренцо)
because it never stops
потому что это никогда не прекращается


(adriano)
(Адриан)
si ma non ascoltano
да, но они не слушают


(lorenzo)
(Лоренцо)
come se fa
как это происходит
Смотрите так же

Adriano Celentano - Bye Bye Bye Bye

Adriano Celentano - Танец на винограде

Adriano Celentano - Ма Перке

Adriano Celentano - Prisencolinensinainciusol

Adriano Celentano - Soli Минус

Все тексты Adriano Celentano >>>