Alexstereotip, Кажэ Обойма, Бэд43, zoo in space - Утомлённые солнцем - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alexstereotip, Кажэ Обойма, Бэд43, zoo in space

Название песни: Утомлённые солнцем

Дата добавления: 28.12.2023 | 17:10:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alexstereotip, Кажэ Обойма, Бэд43, zoo in space - Утомлённые солнцем

Медленно тают минуты
The minutes are slowly melting away
Огни догорают в ночи
The lights burn out in the night
И я блуждаю как путник
And I wander like a traveler
Мимо пустынных витрин
Past deserted storefronts
Со мной только тишина
With me there is only silence
За руку вместе пройдемся
Let's walk together hand in hand
На небе звезды считают
The stars are counting in the sky
Утомленные солнцем
Burnt out by the sun
Снова я потерял ориентир
I've lost my bearings again
Город паутина и в ней будто мотаюсь один
The city is a cobweb and it’s like I’m wandering around alone
Дым помоги мне, ведь друзья и враги мне
Smoke help me, because my friends and enemies
Опостылели здесь ёбаным камнем в ботинке
We're sick of the fucking stone in our shoe here
Знаешь, когда в сердце твоем тоска
You know when there is longing in your heart
Хочется всё бросить, брат, и умчать обратно
I want to drop everything, brother, and rush back
Меня асфальт достал, этот район достал
The asphalt got me, this area got me
Бреду бесцельно по нему словно бродячий стаффорд
I wander aimlessly along it like a stray Stafford
Побега во тьму план поведай мне друг
Tell me your plan for escaping into the darkness, friend
Каждому порой нужно побыть одному
Everyone needs to be alone sometimes
Вокруг блеклый мой худ и я ныряю во тьму
All around me is my faded thinness and I’m diving into the darkness
Пока дождь стучит по крыше будто бы ундервуд
While the rain is knocking on the roof as if it were underwood
Мимо окон балконов, среди домов бетонных
Past the windows of the balconies, among the concrete houses
Мутных типов с района, кошелок из притонов
Muddy types from the area, purse from the dens
И уже как-то легко хоть и до нитки промок
And somehow it’s already easy, even though I’m wet to the skin
Глубокий вдох, всё ок, иду домой
Deep breath, everything is ok, I'm going home
Медленно тают минуты
The minutes are slowly melting away
Огни догорают в ночи
The lights burn out in the night
И я блуждаю как путник
And I wander like a traveler
Мимо пустынных витрин
Past deserted storefronts
Со мной только тишина
With me there is only silence
За руку вместе пройдемся
Let's walk together hand in hand
На небе звезды считают
The stars are counting in the sky
Утомленные солнцем
Burnt out by the sun
Звездным одеялом ночь накроет мой блок
The night will cover my block with a blanket of stars
Строки пулями летят кучно в блокнот
Lines fly like bullets into the notebook
Открываю окно, делаю вдох
I open the window, take a breath
Выдвигаюсь во двор спускаясь на дно
I move out into the yard and go down to the bottom.
Что то давно не видно серегу
Seryoga hasn’t been seen for a long time
Соседи говорят видели в центре где-то упоротым метом
Neighbors say they saw drugged meth somewhere in the center
У города в недрах пьяные, мертвые души
There are drunken, dead souls in the depths of the city
Прыгают в самую гущу, чтобы себя там разрушить
They jump into the thick of it to destroy themselves there.
Дай мне шанс, ну дай еще одну возможность
Give me a chance, well give me another chance
Ноет синий одноклассник, ищет работу
Blue classmate whines, looking for a job
Мать выгнала из дому, жена отправила нахуй
Mother kicked me out of the house, wife told me to fuck off
Проебал свою хату, сделав неверную ставку
Fucked up my house by making a wrong bet
Тут в каждом дворе и в каждом доме расклад жёсткий
Here in every yard and in every house the situation is strict.
Комедия, экшэн и драма - отдайте им оскар
Comedy, action and drama - give them an Oscar
Мимо иду на это глядя, все на ус мотаю
I’m walking past looking at this, I’m shaking everything
Все понимаю, время медленно тает
I understand everything, time is slowly melting away
Медленно тают минуты
The minutes are slowly melting away
Огни догорают в ночи
The lights burn out in the night
И я блуждаю как путник
And I wander like a traveler
Мимо пустынных витрин
Past deserted storefronts
Со мной только тишина
With me there is only silence
За руку вместе пройдемся
Let's walk together hand in hand
На небе звезды считают
The stars are counting in the sky
Утомленные солнцем
Burnt out by the sun
Среди персон одинаковых, феноменален
Among similar people, phenomenal
Жизнь - короткая игра, но не за медали
Life is a short game, but not for medals
Не стёр из памяти те старые кварталы
I haven’t erased those old neighborhoods from my memory.
Ежедневной суеты до талого хватало
The daily bustle was enough
За спиной могут обнять или обматерить
They may hug you or curse you behind your back.
Это тупик, но мне нужен выход сквозь лабиринт
It's a dead end, but I need a way out of the maze
Огромный мир, по периметру этих перил
A huge world, along the perimeter of these railings
Бой один на один, очередной выход на ринг
One-on-one fight, another entry into the ring
Прёт ностальгия, выпью за тех кого нет тут
I'm so nostalgic, I'll drink to those who aren't here
Запечатлев душою пару снимков в киноленту
Capturing a couple of pictures with your soul on film
Жизнь - это миг, я счастлив каждому моменту
Life is a moment, I'm happy every moment
Шагаю налегке, развеяв тоску по ветру
I walk lightly, dispelling melancholy to the wind
Ага, пешие прогулки
Yep, walking
Я знаю чем здесь нынче дышат переулки
I know what the alleys breathe here now
Там солевые копошатся у тануки
There the salts are swarming around the tanuki
Шумят по вечерам? так и запишем, не волнуйтесь
Are they noisy in the evenings? we'll write it down, don't worry
Ага, наверно к центру спокойней?
Yeah, it's probably quieter towards the center?
Но чаще больше денег - значит ближе к преисподней
But more often than not, more money means closer to hell
Я не святой, бывал на движе и приколе
I'm not a saint, I've been on the move and having fun
Но этот путь, к сожалению, односторонний
But this path, unfortunately, is one-way
Не, ты понял меня не правильно
No, you misunderstood me
Я заряжаюсь шаркая подошвами по гравию
I recharge by shuffling my soles on the gravel
Но если вдруг не туда зайдешь - твоя вина
But if you suddenly go to the wrong place, it’s your fault
Брожу по городу в поисках нужного параметра
I'm wandering around the city looking for the right parameter.