Alfredo De Angelis - Carlos Dante - Julio Martel - Remolino - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alfredo De Angelis - Carlos Dante - Julio Martel

Название песни: Remolino

Дата добавления: 30.11.2023 | 02:44:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alfredo De Angelis - Carlos Dante - Julio Martel - Remolino

Vivo sin saber como puedo resistнr
Я живу, не зная, как я могу сопротивляться
йsta fiebre que se aferra a tu querer,
эта лихорадка, которая цепляется за твою любовь,
son remolinos con tu nombre y mi locura
Это завитки твоего имени и моего безумия.
con tu rнsa y mi amargura que torturan mi vivнr.
с твоим смехом и моей горечью, которые мучают мою жизнь.
Quiero no querer lo que sufro por vencer
Я не хочу хотеть того, чего я страдаю, чтобы выиграть
este viento de tristeza y soledad
этот ветер печали и одиночества
y nuevamente me aprisiona el remolino
и снова водоворот меня заключает
con tu sombra... con mi sino... sin salvaciуn.
с твоей тенью... с моей судьбой... без спасения.


Tu voz...
Твой голос...
vuelvo a escuchar tu voz
Я снова слышу твой голос
vuelves en el adios
ты вернешься на прощание
y para que? te quiero asн
А для чего? я люблю тебя вот так
y para que? sin tu querer,
А для чего? без твоего желания,
solo dejу mi corazуn...
Я просто оставил свое сердце...
sin su latнr, sin ilusiуn...
без ритма, без иллюзий...
Tu voz...
Твой голос...
vuelvo a escuchar tu voz
Я снова слышу твой голос
vuelves en el adios
ты вернешься на прощание
y el remolino
и водоворот
con tu rнsa y mi rencor
с твоим смехом и моей обидой
y tu reнr, y mi dolor
и твой смех, и моя боль
y yo,.. que dн todo mi amor.
и я... отдаю всю свою любовь.


I'm living unaware of how to stand amid the strife
Я живу, не зная, как стоять среди раздора
of this fever that's attached to your desire...
этой лихорадки, связанной с твоим желанием...
it's a whirlwind of your name and my obsession,
Это вихрь твоего имени и моей одержимости,
of your laugh and my dejection, torturing my life.
твоего смеха и моего разочарования, мучающего мою жизнь.
I want to want no more what I suffer just to endure
Я не хочу больше хотеть того, что я страдаю, просто чтобы терпеть
these rising winds of woe and solitude...
эти поднимающиеся ветры горя и одиночества...
and once again the whirlwind's around me and I'm caught
и снова вокруг меня вихрь, и я попал в ловушку
with your shadow, with my lot, beyond salvation's hand.
с твоей тенью, с моей участью, вне руки спасения.


Your voice...
Твой голос...
time's running back to hear your voice,
время бежит вспять, чтобы услышать твой голос,
running back to your goodbye—
возвращаюсь к твоему прощанию —
and all for what? I love you so,
и все ради чего? Я так люблю тебя,
and all for what? without your love,
и все ради чего? без твоей любви,
my heart was left abandoned there...
мое сердце осталось там покинутым...
without its pounding... without a prayer...
без его стуков... без молитвы...
Your voice...
Твой голос...
time's running back to hear your voice,
время бежит вспять, чтобы услышать твой голос,
running back to your goodbye
возвращаюсь к твоему прощанию
and to the whirlwind
и в вихрь
of your laughter and my quaking,
твоего смеха и моего трепета,
and your laugh, and my heart breaking,
и твой смех, и мое сердце разрывается,
and of me, who gave you all my love.
и обо мне, отдавшем тебе всю свою любовь.