Angry Tony Bro ft. Alex LJ - Вы можете считать меня Евсюковым... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Angry Tony Bro ft. Alex LJ

Название песни: Вы можете считать меня Евсюковым...

Дата добавления: 29.01.2024 | 00:32:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Angry Tony Bro ft. Alex LJ - Вы можете считать меня Евсюковым...

Вы можете считать меня Евсюковым.
You can consider me Evsyukov.
Начальником отдела,чей мозг окончательно взорван.
The head of a department whose brain is completely blown.
Или психопатом который парит мозги из-за суки.
Or a psychopath who loses his mind over a bitch.
Либо мудаком который всех положил от скуки.
Or an asshole who killed everyone out of boredom.


Время летело быстро но раны не заживали
Time flew quickly but the wounds did not heal
Новая,должность и звание.
New position and title.
Это праздник как и все представляли
This is a holiday just like everyone imagined
Новый замарочки и куча работы.
New problems and a lot of work.
Но не вытесняют тебя из головы моей служебные заботы.
But my work concerns do not force you out of my head.


Подумал взять отпуск.. И я его взял.
I thought about taking a vacation.. And I took it.
Но мозг о тебе думать даже не переставал.
But my brain didn’t even stop thinking about you.
Я решил залить горе алкоголем
I decided to drown my sorrows in alcohol
Но увы жизнь так же оставалась на миноре...
But alas, life also remained in minor...


Дальше наркотики,ну а куда без них?
Next are drugs, but where would we be without them?
Эй,ты слишком в печальной форме старик.
Hey, you're in too much of a sad shape, old man.
Мои друзья выдернули меня из запоя.
My friends pulled me out of my drinking bout.
И тут в своей голове я услышал звук передёрнутого затвора
And then in my head I heard the sound of the shutter being pulled


Вы можете считать меня Евсюковым
You can consider me Evsyukov
Начальником отдела,чей мозг окончательно взорван.
The head of a department whose brain is completely blown.
Или психопатом который парит мозги из-за суки.
Or a psychopath who loses his mind over a bitch.
Либо мудаком который всех положил от скуки.
Or an asshole who killed everyone out of boredom.
Я вынашивал план мести в своей голове.
I hatched a revenge plan in my head.
Табельный ПМ всегда был при мне.
I always had my time card with me.
Но я посчитал что этого было бы мало..
But I thought that this would not be enough...
Да, АКМа74 тут явно не хватало.
Yes, AKMa74 was clearly not enough here.


Я взял лучшего друга он со мной служил.
I took my best friend, he served with me.
Для меня АК и ПБС-1 он раздобыл
He got me an AK and a PBS-1
И еще бонусом пару дымовых гранат
And as a bonus, a couple of smoke grenades
Да,дорогая..Я теперь безумно рад.
Yes, dear... I'm incredibly happy now.


Погрузив все "добро" в служебную машину.
Loading all the “goods” into the company car.
По GPRS мы пробили где эта скотина.
Using GPRS we found out where this beast is.
Сегодня она отмечает праздник с друзьями дома.
Today she celebrates the holiday with friends at home.
Это было бы красиво хоть и ресково...
It would be beautiful, albeit revelatory...


Медленно Ford focus подъкатил к её болкону.
Slowly the Ford Focus drove up to her balcony.
Универсальным ключем был вскрыт код домофона.
The intercom code was opened using the universal key.
Дымовые шашки разбивая окна полетели в квартиру
Smoke bombs broke windows and flew into the apartment
Следом распыляя стёкла.
Then spraying the glass.


Вы можете считать меня Евсюковым
You can consider me Evsyukov
Начальником отдела,чей мозг окончательно взорван.
The head of a department whose brain is completely blown.
Или психопатом который парит мозги из-за суки.
Or a psychopath who loses his mind over a bitch.
Либо мудаком который всех положил от скуки.
Or an asshole who killed everyone out of boredom.


Автоматная очередь и на полу пара трупов
Automatic fire and a couple of corpses on the floor
Она бежит в другую комнату... вот залупа
She runs into another room... what a dumbass
Контрольным выстрелом добивая пиздюка любовника
Finishing off a lover's pussy with a control shot
Двигаю ногами в сторону соседней комнаты.
I move my feet towards the next room.


Она лежала на полу у моих ног
She was lying on the floor at my feet
Смотрела на меня как преданный щёнок
She looked at me like a devoted puppy
Но я не верил больше глазам этой суки
But I no longer believed the eyes of this bitch
Да она игралась со мной по приколу и от скуки.
Yes, she played with me for fun and out of boredom.
Вся жизнь тут же перед глазами пролетела.
My whole life flashed before my eyes.
Я кинув взгляд назад увидел 2 лежавших тела.
I glanced back and saw 2 lying bodies.
Выход отсутствовал из этой ситуации.
There was no way out of this situation.
К сожалению у них небыло способности к регенерации.
Unfortunately, they did not have the ability to regenerate.


И тут я понял...
And then I realized...
Нехуй катать вату.
Don't bother rolling cotton wool.
Из разгрузки вынув Ф-1 гранату.
Taking out an F-1 grenade from unloading.
Нежно выдернув чеку, грену зажав в её руке.
Gently pulling the pin, holding the grena in her hand.
Это было последнее что я смог подарить тебе.
This was the last thing I could give you.


И к сожалению в этой истории как и в жизни нету Хэпи энда.
And unfortunately, in this story, as in life, there is no happy ending.
Да..если б можно было бы исправить эти 2 момента.
Yes...if only these 2 points could be corrected.
Ты бы не ушла и я бы, не стал таким.
You wouldn't have left and I wouldn't have become like this.
Просто все мои мечты превратились в дым.
It's just that all my dreams turned into smoke.


Печально что младший лейтенантом закончил я карьеру
It's sad that I ended my career as a junior lieutenant.
А ведь хотел стать генералом и детей от этой стервы.
But I wanted to become a general and have children with this bitch.
Но увы,жизнь не справедливая штука.
But alas, life is not fair.
И конечно никому не стало легче от этого трюка.
And of course, this trick did not make anyone feel any better.


И уже на утро напишут в новостных газетах
And in the morning they will write in the news papers
Человек в военной форме расстрелял троих из табельного пистолета.
A man in military uniform shot three people with his service pistol.
Приедет прокуратура,фсб и следственный комитет.
The prosecutor's office, the FSB and the investigative committee will arrive.
Но увы никому не интересен этот бред.
But alas, no one is interested in this nonsense.


4 тела в море крови и гора осколков
4 bodies in a sea of blood and a mountain of fragments
Остатки дымовых шашек и разорванные фотки.
Remains of smoke bombs and torn photographs.
А по середине квартиры с дулом у веска
And in the middle of the apartment with the barrel of a gun
Сидит мертвый лейтенант,это наверно я...
There's a dead lieutenant sitting there, it's probably me...


Вы можете считать меня Евсюковым
You can consider me Evsyukov
Начальником отдела,чей мозг окончательно взорван.
The head of a department whose brain is completely blown.
Или психопатом который парит мозги из-за суки.
Or a psychopath who loses his mind over a bitch.
Либо мудаком который всех положил от скуки.
Or an asshole who killed everyone out of boredom.