BEFAR - Жизнь как свеча - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: BEFAR

Название песни: Жизнь как свеча

Дата добавления: 16.06.2023 | 15:40:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни BEFAR - Жизнь как свеча

Я люблю одну, она сидит в этом зале.
I love one, she sits in this room.
Я о ней мечтаю, она обо Мне не знает.
I dream of her, she does not know about me.
Если имя назову, магия растает
If I call the name, magic melts
Свои дни сжигая, Я бездействую годами
Burning my days, I am inactive for years
Жизнь продолжается, Я увядаю.
Life continues, I fade.
Она с другими ходит, Я страдаю.
She walks with others, I suffer.
Мне на ум приходит, мысль о самоубийстве.
The thought of suicide comes to mind.
А хуже этого только, в углу скиснуть
But worse than that, in the corner to smoke
[]
[]
Жизнь сжигая, не курю, не выпиваю
Burning life, I do not smoke, I do not drink
Время идёт, новым знаньем обрастаю
Time goes on, I grow over with a new knowledge
Кто-то скажет, все пути ведут к аду.
Someone will say all the ways lead to hell.
Но Я знаю дорогу, к райскому саду
But I know the way to the Paradsk garden
[].
[].
Утром просыпаясь, чем день забить не знал Я
Waking up in the morning, I did not know the day to score
Сейчас на месяц расписание, не скучаю
Now for a month schedule, I don't miss
Чем точно заняться, незнаю
What to do exactly, I don’t know
Поэтому за всё хватаюсь, успевая
Therefore, I grab it for everything, having time
Кто-то говорит – не сможешь
Someone says-you can't
Но Я знаю, только Я путь выбираю
But I know, only I choose the way
И если все пути, ведут к аду
And if all the ways lead to hell
Я сделаю Свою тропу, к райскому саду
I will make my path to the Paradsk garden
[]
[]
Жизнь сжигая, не курю, не выпиваю
Burning life, I do not smoke, I do not drink
Время идёт, новым знаньем обрастаю
Time goes on, I grow over with a new knowledge
Кто-то скажет, все пути ведут к аду.
Someone will say all the ways lead to hell.
Но Я знаю тропу, к райскому саду
But I know the path, to the Paradsk garden
[].
[].
Многие говорят, ничего не получается,
Many say nothing happens
Но Я то знаю, свобода в голове рождается
But I know that freedom is born in my head
Героями хотят все быть, не напрягаются
Everyone wants to be, they do not strain
Но Я то знаю, много делал, много получаешь.
But I know that I did a lot, you get a lot.
Парень бегал десять лет, теперь медали.
The guy ran ten years, now medals.
Сестра читала про болезни, теперь людей лечит.
Sister read about illnesses, now he treats people.
Но если мечтать на диване, то мечты останутся мечтами.
But if you dream on the couch, then dreams will remain dreams.
[]
[]
Жизнь сжигая, не курю, не выпиваю
Burning life, I do not smoke, I do not drink
Время идёт, новым знаньем обрастаю
Time goes on, I grow over with a new knowledge
Кто-то скажет, все пути ведут к аду.
Someone will say all the ways lead to hell.
Но Я знаю тропу, к райскому саду
But I know the path, to the Paradsk garden
2
2
[].
[].
Раньше для тела лишь, махал мечами
Before the body only, waved swords
А сегодня ради денег, щит и меч подымаю
And today for the sake of money, the shield and the sword is raising
Раньше по пещерам лазил, красотою восхищаясь.
Previously, I climbed the caves, admiring beauty.
А теперь на зданиях, ради денег зависаю.
And now on the buildings, for the sake of money, I hang.
Раньше беспробудно пил, теперь ни капли,
I had been drinking soundlessly, now not a drop,
Раньше книги ненавидел, теперь ботаник
I used to hate books, now a botanist
Раньше было весело, а теперь не знаю.
It used to be fun, but now I don’t know.
Зачем все достижения, если время тает.
Why all achievements if time is melting.
Чем больше достигаешь, тем больней теряешь
The more you achieve, the more painful you lose
[]
[]
Жизнь сжигая, не курю, не выпиваю
Burning life, I do not smoke, I do not drink
Время идёт, новым знаньем обрастаю
Time goes on, I grow over with a new knowledge
Кто-то скажет, все пути ведут к аду.
Someone will say all the ways lead to hell.
Но Я знаю дорогу, к райскому саду
But I know the way to the Paradsk garden
2[].
2 [].