BUCK-TICK - RAIN - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: BUCK-TICK

Название песни: RAIN

Дата добавления: 03.04.2022 | 15:26:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни BUCK-TICK - RAIN

RAIN
Дождь
Lyrics: Sakurai Atsushi
ЛИРИКА: Сакурай Атсуши
Music: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Mitegoran konna ni mo yogorete
Mitegoran Konna Ni Mo Йогорете
Boroboro no yaiba de motte kizutsuketa
Бороборо нет Яйба де Мотта Кизуцукета
Nukumori ni yasashisa ni iradachi se wo mukete wa
Nukumori ni yasashisa ni iradachi se wo mukete wa
Hitotsu futatsu mittsu namida koboreta uu uu
Hitotsu Futatsu Mittsu Namida Koboreta UU UU


Itsu kara ka konna ni mo yogorete
ITRU KARA KA KONNA NI MO YOGORETE
Kizuguchi wo whiskey de motte gomakashita
Kizuguchi Wo Whiskey de Motte Gomakashita
Shiawase ni yorokobi ni tomadoi se wo mukete wa
Шиаваз Ni yorokobi Ni Tomadoi Se Wo Mukete Wa
Yottsu itsutsu muttsu namida koboreta uu uu
Йотту INSUTSU Muttsu Namida Koboreta UU UU


Sing in the rain. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Петь под дождем. Ame Ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai piero
ВаАРЧИМАУ ОРЕ УАР Варвайский Пьеро
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Кими Wo Kanashimaseru Tsumori En Ni Ni Ni Ni Ni
Sing in the rain. Hito wa kanashii ikimono
Петь под дождем. ХИТО У КАНАШИИ ИКИМОНО
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Warattekure Kimi Wa Zubunure de Dansu
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru
Искука Секай ва-Кагаяку Дес - utai tsuzukeru


Sayonara wa iwanaide kimi to deaeta yorokobi
Сайонара вайванид Кими к Дээете Йокоби
Nanatsu yattsu namida namida afureta
Nanatsu Yattsu Namida Namida Afureta


Sing in the rain. Hito wa okashi na ikimono
Петь под дождем. ХИТО НАКАШИ НА ИКИМОНО
Waracchimau ore wa waraenai piero
ВаАРЧИМАУ ОРЕ УАР Варвайский Пьеро
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Кими Wo Kanashimaseru Tsumori En Ni Ni Ni Ni Ni
Sing in the rain. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Петь под дождем. Ame Ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai piero
ВаАРЧИМАУ ОРЕ УАР Варвайский Пьеро
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Кими Wo Kanashimaseru Tsumori En Ni Ni Ni Ni Ni
Sing in the rain. Hito wa kanashii ikimono
Петь под дождем. ХИТО У КАНАШИИ ИКИМОНО
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Warattekure Kimi Wa Zubunure de Dansu
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru
Искука Секай ва-Кагаяку Дес - utai tsuzukeru


Ame ni utaeba ame ni utaeba…
AME NI UTAEBA AME NI UTAEBA ...


RAIN
Дождь


Посмотри, как много во мне грязи,
Посмотри, как мНОГО во мне грязи,
Тупым лезвием я причинил тебе боль.
Тупым лезвием я причинил тебе боль.
Тепло, доброта - я рассердился и отвернулся от них.
Тепло, добрата-я рассердился и отвернулся от них.
Одна, две, три слезы упали.
ОДНА, ДВЕ, ТРИ СЛЕЗ УПАЛИ.


Когда я успел так глубоко погрузиться на дно?
КГАДА Я УСПЕЛ ТАК ГЛУБОКО
Я обманывал свои раны при помощи виски.
Я обманывал сво рины придощи виски.
Счастье, радость - я смутился и отвернулся от них.
САСТЕЕА, Радость-Я Смутился и отвернулся от НИХ.
Четыре, пять, шесть слёз упало.
Четыре, Пять, шестьлёз Упало.


Sing in the rain. Дождь пронзает тебя.
Петь под дождем. Дождь пронзает тебе.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я смеюсь, хоть я и грустный пшеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же...
Я не хочу оспорить тебя, но нет ...
Sing in the rain. Человек - печальное создание.
Петь под дождем. Человек-печальное создание.
Улыбнись мне, когда, промокнув, ты начнёшь танцевать.
Улынись Мне, КОГДА, ПРОМОКНУВ, Тачнёш танцевать.
Продолжай петь о том, что мир засверкает когда-нибудь снова.
Продолжай петь


Я не прощаюсь, я был рад встрече с тобой.
Я не прощаю, я л рад всё с тобой.
Семь, восемь... слёзы переполняют меня.
Семь, вострем ... Слёз переполняют меня.


Sing in the rain. Человек - странное создание.
Петь под дождем. Человек-странное создание.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я смеюсь, хоть я и грустный пшеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же...
Я не хочу оспорить тебя, но нет ...
Sing in the rain. Дождь пронзает тебя.
Петь под дождем. Дождь пронзает тебе.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я смеюсь, хоть я и грустный пшеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же...
Я не хочу оспорить тебя, но нет ...
Sing in the rain.Человек - печальное создание.
Петь в дожде. Человеловек-печальное создание.
Улыбнись мне, когда, промокнув, ты начнёшь танцевать.
Улынись Мне, КОГДА, ПРОМОКНУВ, Тачнёш танцевать.
Продолжай петь о том, что мир засверкает когда-нибудь снова.
Продолжай петь


Если ты будешь петь под дождём.
...
Если ты будешь петь под дождём.
...


Перевод © Dely
Перевод © dely.
Смотрите так же

BUCK-TICK - Gessekai

BUCK-TICK - Kagerou

BUCK-TICK - JUPITER

BUCK-TICK - Dress

BUCK-TICK - Mona Lisa

Все тексты BUCK-TICK >>>