Bushido Ft. Fler - Vorbild - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bushido Ft. Fler

Название песни: Vorbild

Дата добавления: 29.02.2024 | 17:28:17

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bushido Ft. Fler - Vorbild

BUSHIDO
Бусидо
Ich bin ein vorbild geworden für die streetkids
Я стал образцом для подражания для Streetkids
frag sie, sie sagen sonny black erzieht mich
Спроси их, говорят, Сонни Блэк обучает меня
junge das ist seltsam
Мальчик, это странно
sie hören lieber auf den gangsterrapper als auf die so sehr geliebten elter
Вы предпочитаете слушать гангстерского рэпера, чем очень близких
ich seh, dass sie sich mit mir identifizieren egj
Я вижу, что они отождествляют себя со мной, egj
auf einmal wollen teenes sein wie wir
Внезапно они хотят быть подростком, как мы
denn wir leben auf der straße, ich werd mich nie als star bezeichnen, du kannst mir begegnen auf der straße
Поскольку мы живем на улице, я никогда не буду называть себя звездой, я могу встретиться с вами на улице
ich warte, warte und warte auf das schicksal
Я жду, жду и жду судьбы
die 7, wurde letztes jahr zu meiner glückszahl
7, стал моим счастливым номером в прошлом году
kuck dir andre rapper an, sag mir über was sie rappen, auto bling bling und teure ketten
Рэппер Кука Андре, расскажи мне, что ты рэп, шиловаловые и дорогие цепочки автомобиля
das kennt meine straße nicht
Моя улица не знает, что
keinen intressiert wie reich oder arm du bist zeig uns wie hart du bist, siehst du wie hart es ist
Не интересно, насколько вы богаты или бедны, насколько вы тяжело, вы можете увидеть, насколько это тяжело
diese probleme sind die gegenwart ich sprech für die straße und zwar jeden tag
Эти проблемы - настоящее, я говорю о улице каждый день


REFRAIN
ПРИПЕВ
Ich wollte nie ein vorbild sein
Я никогда не хотел быть образцом для подражания
nie ein vorbild für die ganzen kids
Никогда не образец для подражания для всех детей
ich war niemals einverstanden ich,
Я никогда не соглашался
hab nur über das gerappt was passiert ist, kann nix dafür dass hier jeder fasziniert
Я только постучал на то, что произошло, ничего не может сделать, чтобы все здесь очаровались
Ich wollte nie ein vorbild sein, nie ein vorbild für die ganzen kids
Я никогда не хотел быть образцом для подражания, никогда не образец для подражания для всех детей
ich war der junge vor dem amstgericht
Я был мальчиком перед судом Амста
ich hab nur über das gerappt was passiert ist
Я только постучал за то, что случилось
ich sag was passiert ist
Я говорю, что случилось
mein ghetto kapiert ist
Мое гетто захвачен


FLER
Флор
Ich wollte nie, ein vorbild sein für die ganze jugend
Я никогда не хотел быть образцом для подражания для всей молодежи
geschmissen, wurd ich von 3 schulen
Повсюду мне было 3 школы
trotzdem sagen kids du bist mein vorbild
Тем не менее, дети говорят, что вы мой образец для подражания
ich bin der grund warum jetzt jeder seit ccn eine cordon sport will
Я причина, по которой все хотели Cordon Sport со времен CCN
kriminell ich hab genug von dem scheiß
Преступник, я получил достаточно дерьма
doch du lernst hier auf der straße was die shcule nicht weiß
Но вы узнаете здесь, на улице, что Shcule не знает
ich stecke blut in die lines, die ich schreib für die street
Я вкладываю кровь в линии, которые пишу для улицы
sie lieben mich denn ich weiß wie es ist wenn keiner dich liebt
Ты любишь меня, потому что я знаю, как это, когда тебя никто не любит
ich hab dir nie gesagt tu dies, du das oder jenes
Я никогда не говорил тебе этого, ты или тот
hab mein straßending gemacht wurd bestraft doch ich leb es
Я сделал свой уличный финал, но я живу на этом
denn ich musste rennen wenn am block das blaulicht kam
Потому что мне пришлось бежать, когда синий свет появился на блоке
und was ich rapp das bin ich voll und ganz schua mich an
И какой я рэп, что я полностью и все меня
ich wollte allen was beweisen das ich auch was kann
Я хотел доказать, что я могу сделать, что тоже
ich war ein niemand, doch jetzt wollen sie ein autogramm
Я был никто, но теперь они хотят автограф
die straße hat mich groß gemacht, hier bin ich, hier bleib ich
Улица сделала меня большим, я здесь, я остаюсь здесь
frank white for live, ein vorbild? ich weiß nicht
Фрэнк Уайт для жизни, образец для подражания? я не знаю


REFRAIN
ПРИПЕВ
Ich wollte nie ein vorbild sein
Я никогда не хотел быть образцом для подражания
nie ein vorbild für die ganzen kids
Никогда не образец для подражания для всех детей
ich war niemals einverstanden ich,
Я никогда не соглашался
hab nur über das gerappt was passiert ist, kann nix dafür dass hier jeder fasziniert
Я только постучал на то, что произошло, ничего не может сделать, чтобы все здесь очаровались
Ich wollte nie ein vorbild sein, nie ein vorbild für die ganzen kids
Я никогда не хотел быть образцом для подражания, никогда не образец для подражания для всех детей
ich war der junge vor dem amstgericht
Я был мальчиком перед судом Амста
ich hab nur über das gerappt was passiert ist
Я только постучал за то, что случилось
ich sag was passiert ist
Я говорю, что случилось
mein ghetto kapiert ist
Мое гетто захвачен


BUSHIDO
Бусидо
Und auf dem arbeitsamt wirst du wieder abserviert
И вы снова будете сброшены в офис занятости
so ist das täglich das leben ist hier krass zu dir
Вот как жизнь здесь вопию
macht ihr mir jetzt vorfüre
Теперь ты делаешь меня впереди
warum nie allein?
Почему никогда не в одиночестве?
weil die wahrheit jetzt endlich auf papier erscheint
Потому что правда наконец появляется на бумаге
ihr wollt nicht hören wie die leute hier verzweifeln
Ты не хочешь слышать, как люди здесь отчаяния
ich setzte, für die die man vergessen hat ein zeichen
Я установил, для чего вы забыли знак
ich bin der erste rapper der die scheiße auspricht,
Я первый рэпер, выразивший дерьмо
ich bin kein vorbild aber deutschland braucht mich
Я не образец для подражания, но мне нужна Германия


FLER
Флор
Ihr braucht mich als vorbild, damals schwer erzihebar
Я нужен мне как образец для подражания, а потом в то время трудно попасть в него
Sag mir ich bin schuld, die drogen die dealer
Скажи меня, я виноват, наркотики дилеров
die wirtschaft, das klima
Экономика, климат
man kuckt euch mal selbst an
Ты смотришь на себя
was habt ihr gemacht, die lehrer, die elter
Что вы делали, учителя, родители
die menschen, die straße, die arbeit die kein geld macht
Люди, улица, работа, которая не делает денег
du und ich, die scheiß gesellschaft
Ты и я, дерьмовое общество
ich weiß nicht wie das kam doch ich weiß wohin das geht
Я не знаю, как это произошло, но я знаю, куда это идет
junge bald ist es zu spät aber glaub mir
Мальчик скоро будет слишком поздно, но поверьте мне


REFRAIN
ПРИПЕВ
Ich wollte nie ein vorbild sein
Я никогда не хотел быть образцом для подражания
nie ein vorbild für die ganzen kids
Никогда не образец для подражания для всех детей
ich war niemals einverstanden ich,
Я никогда не соглашался
hab nur über das gerappt was passiert ist, kann nix dafür dass hier jeder fasziniert
Я только постучал на то, что произошло, ничего не может сделать, чтобы все здесь очаровались
Ich wollte nie ein vorbild sein, nie ein vorbild für die ganzen kids
Я никогда не хотел быть образцом для подражания, никогда не образец для подражания для всех детей
ich war der junge vor dem a
Я был мальчиком до