Ва-банк - За гагарой с черным пером - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ва-банк

Название песни: За гагарой с черным пером

Дата добавления: 18.08.2022 | 16:02:07

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ва-банк - За гагарой с черным пером

(Ва-Банкъ)
(Va-Bank)
Dm Dm/f Em A7
DM DM/F EM A7
Я спрошу тебя - где, ты ответишь - не мучай
I will ask you - where, you will answer - do not torment
Dm Dm/f Em A7
DM DM/F EM A7
Может нет ее здесь может сказки все брат
Maybe there is no one here can a fairy tale all brother
Dm Dm/f Em A7
DM DM/F EM A7
Но какой-то седой перепившийся чукча
But some kind of gray-haired chukchi
Dm Dm/f Em A7
DM DM/F EM A7
Мне о ней говорил пряча руки в халат
I was told about her, hiding his hands in a bathrobe


Dm Dm/f Em A7
DM DM/F EM A7
Он твердил о великом шамане с варганом
He insisted on a great shaman with a boar
Dm Dm/f Em A7
DM DM/F EM A7
Что-то плел про грибы и потерянный дом
Something weaved about mushrooms and a lost house
Gm F
Gm f
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
Edim A7 Dm
Edim A7 DM
За гагарой с черным пером
Behind Gagara with a black pen


Dm
DM
Мы потом разогнали в пивной по пол-банки
Then we dispersed in the beer half a can
F D7
F D7
Он немного обмяк, отогрелся душой
He was a little limp, warmed up his soul
Gm
Gm
Говорил что со мной хоть в Тибет, хоть под танки
Said that with me even in Tibet, at least for tanks
B A7
B a7
А потом вдруг заплакал и стал звать домой
And then he suddenly cried and began to call home


Dm
DM
Он казался озябшим, больным и усталым.
He seemed frozen, sick and tired.
F D7
F D7
Мы на улицу вышли искать его дом
We went out into the street to look for his house
Gm F
Gm f
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
Edim A7 Dm
Edim A7 DM
За гагарой с черным пером
Behind Gagara with a black pen
Gm F
Gm f
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
Edim A7 Dm
Edim A7 DM
За гагарой с черным пером
Behind Gagara with a black pen


Этот старый туркмен все болтал о гагаре
This old Turkmen dangled about Gagar
Без нее мол не выбраться нам из Москвы
Without it, they say not to get out of Moscow
А потом мы бухали на Курском вокзале
And then we thumped at the Kursk station
С нами пил Вася-Совесть бывший зэк с Колымы
The former ZEK from Kolyma drank with us


И уж так получилось, забыли о главном
And it so happened, they forgot about the main
Я его потерял, убежав за вином
I lost it, running away for wine
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
За гагарой с черным пером
Behind Gagara with a black pen
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
За гагарой с черным пером
Behind Gagara with a black pen


Я спрошу его - где, он ответит - не знаю
I will ask him - where, he will answer - I don't know
Я б давно убежал, мне обрыдло здесь все
I would have run away for a long time, everything was sore here
Я ищу старика я все время мотаюсь
I'm looking for an old man, I'm wandering all the time
Между шумным вокзалом и скучным Кремлем
Between the noisy station and a boring Kremlin


Этот чукча все знал и в бреду нашем пьяном
This Chukchi knew everything and in our delirium drunken
Я почти что нашел свой потерянный дом
I almost found my lost house
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
За гагарой с черным пером
Behind Gagara with a black pen
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
За гагарой с черным пером
Behind Gagara with a black pen
Где-то между Кремлем и Курским вокзалом
Somewhere between the Kremlin and the Kursk station
За гагарой с черным пером...
Behind Gagara with a black pen ...
С черным пером...
With a black pen ...


Бодхисаттва Авалокитешвара практикуя глубокую праджня-парамиту постигает пустоту
Bodhisattva Avalokiteshvara practitioner a deep prajna-paramita comprehends the void
пяти групп элементов и спасен от всех страданий и несчастий.
Five groups of elements are saved from all suffering and misfortunes.
Шарипутра! С формы нету пустоты различий. Пустота не отличается от формы. Форма
Shariputra! There are no emptiness of differences with the form. Emptiness does not differ from the form. The form
и есть пустота. А пустота есть форма. То же верно и для восприятий, чувств,
And there is emptiness. And the void is form. The same is true for perceptions, feelings,
порывов и сознаний.
impulses and consciousnesses.
Шарипутра! Пустотой отмечены все дхармы и они не появляются и не убывают. Это
Shariputra! All the dharmas are marked with emptiness and they do not appear and do not decrease. it
значит в пустоте нет формы, нет ни чувств, ни восприятий, нет порывов, нет
So there is no form in the void, there are no feelings or perceptions, there are no impulses, no
сознаний, нету глаз и нету шеи, нет носа, языка и тела нет, ума нет, цвета нет,
consciousnesses, there is no eye and there is no neck, there is no nose, tongue and body, no mind, no color,
нет звука, запаха и вкуса, нет прикосновенья. Нет объектов для ума и зренья,
There is no sound, smell and taste, there is no touch. There are no objects for the mind and vision,
также вплоть до области сознанья. Нет невежества и нет его исчезновенья, также
Also right up to the field of consciousness. There is no ignorance and there is no disappearance, also
нет ни старости ни смерти, нет от них и избавленья. Нет страданий, нет возник-
There is neither old age nor death, there is no deliverance from them. No suffering, no
новений. Прекращений нет, пути нет. Нет ни мудрости и достиженья, так как
new. There are no terminations, there is no way. There is no wisdom and achievement, since
нечего достигнуть.
There is nothing to achieve.
Бодхисаттва взял опоры праджня-парамиту и в его уме отсутствуют преграды. Без
Bodhisattva took the supports of Prazhnya-paramita and there are no obstacles in his mind. Without
прерад все страхи изчезают удалясь от извращенных взглядов сразу же окажешься
Prerages all fears of removal by moving away from perverted glances will immediately find yourself
в нирване.
In Nirvana.
"Гате, гате, парагате, парасамгате, бодхи, сваха!"
"Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi, Movie!"
Взяв опоры праджня-парамиту в трех мирах все Будды достигают совершенного и
Taking the supports of Prazhnya-paramita in three worlds, all Buddhas reach a perfect and
полного освобождения. Так что знай, что праджня-парамита есть великая сверкающая
complete liberation. So know that the prajna-paramita is a great sparkling
мантра. Запредельная мантра. Несравненная мантра. Высочайшая мантра. Избавляющая
mantra. Overflow mantra. The incomparable mantra. The highest mantra. Relieved
ото всех страданий. В ней есть истина и нет обмана. Это мантра праджня-парамиты
from all suffering. There is truth in it and there is no deception. This is a prajna-paramet mantra
и она гласит:
And she says:
"Гате, гате, парагате, парасамгате, бодхи, сваха!"
"Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi, Movie!"
Смотрите так же

Ва-банк - Корабли не тонут

Ва-банк - Эльдорадо

Ва-банк - Досуги-буги

Ва-банк - Радиодыры

Ва-банк - Босиком по луне

Все тексты Ва-банк >>>