Виктор Петлюра и Анна Воробей - Голуби - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виктор Петлюра и Анна Воробей

Название песни: Голуби

Дата добавления: 15.11.2022 | 11:10:05

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виктор Петлюра и Анна Воробей - Голуби

За запреткой снег растаял и не спится до зари,
For prohibition, the snow melted and cannot sleep to dawn,
И кружат счастливой стаей над острогом сизари.
And they circle a happy flock over the prison of Sizari.
А мальчишка лишь с тоскою провожает их опять:
And the boy only escorts them again:
«Вы скажите, что вам стоит милой весточку прислать!»
"You say that you should send a sweet news!"


Припев:
Chorus:
Голуби, голуби, голуби, вы передайте привет
Pigeons, pigeons, pigeons, you pass on hello
Девочке той, что красивее для пацана в мире нет.
The girl that is more beautiful for the kid in the world.
Голуби, голуби, голуби, ей помашите крылом.
Pigeons, pigeons, pigeons, wave her wing.
Ну, а в глазах слёзы горькие да часовые кругом.
Well, and in the eyes tears are bitter and sentry.


Только в городе туманном, в суете печальных дней,
Only in the city of the vague, in the bustle of sad days,
Та девчонка постоянно видит тех же голубей.
That girl constantly sees the same pigeons.
Веря почте голубиной, повторяет, как во сне:
Believing a pigeon, repeats like in a dream:
«Я дождусь тебя, любимый, можешь верить, верить мне!»
"I will wait for you, love, you can believe, believe me!"


Припев:
Chorus:
Голуби, голуби, голуби, вы передайте ему
Pigeons, pigeons, pigeons, you pass it to him
Самому в мире желанному, что только им и живу.
The most welcome in the world, that only he lives.
Голуби, голуби, голуби через колючую грусть
Pigeons, pigeons, pigeons through prickly sadness
Пусть он узнает от вас сейчас, что всё равно я дождусь!
Let him learn from you now that I will still wait!


Голуби, голуби, голуби, вы передайте привет
Pigeons, pigeons, pigeons, you pass on hello
Девочке той, что красивее для пацана в мире нет.
The girl that is more beautiful for the kid in the world.
Голуби, голуби, голуби, вы передайте ему
Pigeons, pigeons, pigeons, you pass it to him
Самому в мире желанному, что только им и живу.
The most welcome in the world, that only he lives.
Самому в мире желанному, что только им и живу.
The most welcome in the world, that only he lives.