Владимир Каруев - Ээин дун - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Каруев

Название песни: Ээин дун

Дата добавления: 26.09.2023 | 12:08:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Каруев - Ээин дун

Киитн булгин уснднь
Kiite Bulgin Usndn
Киилгян уhаhад суулав
Kilgyan UHAD SUULAV
Киилгян уhаhад суув чигн|
Kilgyan Uhadad Suuv Chign |
Килмж,тя ээж,м сангдна |2д
Kilmzh, Sei Ezh, M Sangdna | 2D


hашун худгин уснаснь
Hashun Khudgin is Salosny
hариhян уhаhад суулав
Hariyan Uhadad Suulav
hариhян уhаhад суув чигн|
Hariyan Uhadad Suuv Chign |
hарhлсн ээж,м сангдна |2д
HARHLSN EJ, M Sangdna | 2D


Ээж,ин уйсн сатин киилг
Eezh, in uysn satin kielg
Эляд угала шинярн
Elyad faded Shinyarn
Эн hазрин усн, ёвсн |
En Hazrin STR, YOVSN |
Хувряд угала кёкярн|2д
Huvrezha was faded by Kyokyarn | 2d


Нарн hарх узгяс
Narn Harch Uzgasy
Намчта торhн киисня
Namchta Torhn Kiisnya
Нарн болсн ээж,мнь |
Narn Bolsn EE, MN |
Насна туршар сангдна|2д
Nasna Tursher Sangdna | 2d


Буруhан хялясн эрг деернь
BURAHAN KHYALASN ERG DEERN
Бурhсн моднь няяхлня
Burhsn Modna Nyakhlnya
Бурhсн моднь няяхл чигн|
Burhsn Modn Nyuhal Chign |
Буймж,та ээж,м сангдна |2д
Buimzh, that eezh, m sangdna | 2d


Ночь, покой, степь, которой не видно конца,
Night, peace, steppe, which is not visible of the end,
Льются звезды с небес, как напевы «Джангара»(1),
Stars pour from heaven, like the tunes of "Dzhangar" (1),
Эта ночь словно смуглые скулы отца
This night is like a swarthy cheekbone of his father
С медно-красным отливом степного пожара.
With a copper tint of a steppe fire.
Ночь, когда над землею стоит тишина,
The night when there is silence above the earth,
Стародавнею песней, известной поныне…
I am an old -fashioned song today ...
И как отблеск случайный летуча она,
And as a gleam, she is a random fly,
И пьянит ароматом, как стебли полыни.
And hesitates with aroma, like the stems of wormwood.
Я беру моринхур(2), я теперь джангарчи(3),
I take Morinkhur (2), I am now Dzhangharchi (3),
У меня на плечах нет столетнего груза,
I have no centennial cargo on my shoulders
И о славных делах настоящих мужчин
And about the glorious affairs of real men
Я спою на кургане у Ики-Бухуса.
I will sing on the mound of Iki-Bukhus.
Вновь я зорок, удачлив, силен и не стар,
Again, I am zones, successful, strong and not old,
И любимая песня стремится на волю,
And your favorite song strives for will,
Я – Ээлян Овла(4), исполняю «Джангар»,
I - EELYAN MADE (4), I perform "Dzhangar",
Мне не тысяча лет – пятьдесят мне всего лишь.
I am not a thousand years old - I just fifty.
Я теперь джангарчи – расступись тишина!
I am now Dzhangarchi - Silence part!
Мне о прежних веках петь сегодня не страшно,
I am not scary about the previous centuries today,
Пусть натянута словно на домбре струна
Let the string be stretched like a dombra
Чьей-то сильной рукою история наша.
By someone's strong hand, our story.
Я с грядущим веду свой отчаянный спор,
I have my desperate dispute with the future,
Прискакав сквозь века, что рассыпались прахом.
Having jumped through the centuries that they crumbled as dust.
Это я, Алый Лев, легендарный Хонгор
This is me, the scarlet lion, the legendary Hongor
В ваше странное время нацелил отвагу.
In your strange time, he aimed courage.
Я теперь джангарчи – я народа душа,
I am now Dzhangarchi - I am a soul,
Мне теперь плыть, да плыть через долгие годы,
I now swim, but swim in many years,
Мне теперь жить да жить, чистым светом дыша,
Now I live and live, piercing the light,
В песнях славы, любви, доброты и свободы!
In the songs of glory, love, kindness and freedom!
Это я, Мингиян, мне внимают в ночи
This is me, Mingian, they are listening to me in the night
Любопытные звезды в блестящих доспехах,
Curious stars in brilliant armor,
И вибрируют ноты, и песня звучит
And notes vibrate, and the song sounds
В перепонках степи, как стократное эхо.
In the membranes of the steppe, like a hundredfold echo.
Я теперь джангарчи – зачерпните друзья
I'm Dzhangarchi now - scoop up friends
Серебристой луны мне в походную чашу,
Silver Moon in my hiking bowl,
Чтоб с рассветом не кончилась песня моя.
So that my song does not end at dawn.
Чтобы утром она стала звонче и краше!
So that in the morning she becomes more ringing and more beautiful!
Ночь куда-то идет за луною вослед…
The night goes somewhere after the moon after ...
Зачерпните зари азиатского лета!
Scoop the dawn of the Asian summer!
Чтоб с кургана сползал осторожный рассвет,
So that a cautious dawn crawls from the mound,
Чтобы тучка спала на плече у рассвета.
So that the cloud sleeps on the shoulder of Dawn.
Я теперь джангарчи – как в былые века
I am now Dzhangarchi - like in the old centuries
Я отары вожу по просторам горячим,
I drive the Otars in the hot spaces,
И под солнцем июня гляжу в облака,
And I look at the clouds under the Sun of June,
Где отважные витязи скачут и скачут…
Where the brave knights jump and jump ...
1. Джангар. – Калмыцкий народный эпос.
1. Dzhangar. - Kalmyk folk epic.
2. Моринхур. – Калмыцкий народный инструмент.
2. Morinchur. - Kalmyk folk instrument.
3. Джангарчи. – Исполнитель «Джангара».
3. Dzhangarchi. - Contractor "Dzhangar".
4. Ээлян Овла. – Выдающийся джангарчи.
4. EELAN MAST. - Outstanding Dzhangarchi.
Смотрите так же

Владимир Каруев - Ээж,ин дун

Владимир Каруев - Раскидистые ветки сосны

Все тексты Владимир Каруев >>>