Володимир Шинкарук - Віч-на-віч - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Володимир Шинкарук

Название песни: Віч-на-віч

Дата добавления: 14.03.2024 | 05:42:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Володимир Шинкарук - Віч-на-віч

Вчора зустріч - тепер прощання,
Вчера встреча - теперь до свидания,
Вчора зимно - а нині спека.
Вчера зима - и теперь жара.
Той був першим - тепер останній,
Он был первым - теперь последний,
Той був поруч - тепер далеко.
Он был рядом - сейчас далеко.
Той до щастя наміряв кроки,
Что к шагам намерения счастья,
Ну, а вийшло, що - до могили.
Ну, оказалось, что - в могилу.
Той світив, та погас до строку.
Он сиял и вышел к термину.
Той палав, а того спалили.
Он сгорел и сжег его.


Приспів:
Припев:
Так було |
Так что это было |
З найдавніших літ, |
С самых старых лет, |
Міняються люди, |
Люди меняются, |
Міняється світ. | (2)
Мир меняется. | (2)


Той у небі впіймав удачу,
Что в небе поймало удачу,
А назавтра став знову босим.
И на следующий день стал босиком.
Той сміявся, а нині - плаче.
Он засмеялся, и теперь он плачет.
Той давав, а сьогодні - просить.
Он дал, и сегодня - спрашивает.
Той долав найкрутіші підйоми,
Он преодолел самые крутые подъемники,
Та його залишили сили.
Но он остался на силу.
Той був другом, а став знайомим,
Он был другом и стал знакомы,
Той літав, а тепер - безкрилий.
Он полетел, а теперь - бессмысленный.


Приспів.
Припев.


І літа назад не вертають,
И лето назад не возвращается,
Як не сумно, і як не гірко.
Что бы грустно, и не горько.
Я міняюсь, мене міняють,
Я меняю, меняю,
Чи то в кращий бік, чи то в гірший.
Будь то к лучшему или к худшему.
Я міняюсь разом зі світом
Я меняюсь с миром
І сміюсь, і плачу досхочу,
И смеяться и достаточно плакать,
П'ю прозорий весняний вітер,
Я пью прозрачный весенний ветер,
Гублю дні, а знаходжу ночі.
Я теряю дни и нахожу ночи.


Приспів.
Припев.


Ще далеко іти до краю, |
Больше, чтобы пойти на край, |
Я у неба прошу несміло: |
Я прошу в небе потемнеть: |
"Хай душа моя не помирає |
"Пусть моя душа не умрет |
Раніш, ніж помре моє тіло!" | (2)
Раньше, чем умирает мое тело! »(2)
Смотрите так же

Володимир Шинкарук - Ні півслова

Володимир Шинкарук - Чудово все...

Володимир Шинкарук - Свiча горiла

Володимир Шинкарук - Монолог футболіста

Володимир Шинкарук - Дім для душі

Все тексты Володимир Шинкарук >>>