Воспитательные сказки - Сказка про страну нерях - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Воспитательные сказки

Название песни: Сказка про страну нерях

Дата добавления: 01.05.2022 | 11:58:05

Просмотров: 19

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Воспитательные сказки - Сказка про страну нерях

Ирина Гурина
Irina Gurina


Жил да был мальчик Вася. Он очень не любил убирать вечером игрушки. Так весело и интересно было играть! На полу шеренгами стояли солдатики, за ними фырчали гру-зовики, трактор, четыре маленьких машинки и экскаватор. Медвежонок, собачка, утенок и сам Вася прятались за дива¬ном. Потом наступал момент решающей битвы. Солдатики разлетались в разные стороны. Грузовик уезжал под шкаф. Трактор с экскаватором спасались в коридоре, а маленькие машинки вообще улепетывали в неизвестном направлении.
There was a boy Vasya. He really did not like to clean the toys in the evening. It was so fun and interesting to play! Soldiers stood on the floor with the lines, behind them were snorted by co-calls, a tractor, four small cars and an excavator. Bear, dog, duckling and Vasya himself hid behind the sofa. Then the moment of the decisive battle came. Soldiers scattered in different directions. The truck went under the closet. The tractor with an excavator saved in the corridor, and small cars generally got into an unknown direction.
Победитель Вася колотил по барабану и торжественно маршировал по комнате, распинывая ногой попадавшиеся на пути игрушки. Наступал вечер, в комнату заглядывала мама и ласково говорила:
The winner Vasya pounded on the drum and solemnly marched around the room, crucifying the toys that came in the way. The evening came, my mother looked into the room and affectionately said:
- Васенька, пора ужинать. Убирай игрушки.
- Vasenka, it's time to have dinner. Remove the toys.
- Ага, - отвечал Вася и продолжал маршировать.
“Yeah,” Vasya answered and continued to march.


- Василий, - сердился папа. - Да когда же ты, наконец, уберешь игрушки?
“Vasily,” Dad was angry. - Yes, when will you finally save toys?
- Сейчас, - отвечал Вася и быстро распихивал игрушки под шкаф, кровать, диван, стол и кресло.
“Now,” Vasya answered and quickly sawed toys under the closet, bed, sofa, table and chair.
А однажды случилось вот что.
And once this happened.
Вася, как обычно, раскидал своих бойцов и транспорт по углам и лёг спать.
Vasya, as usual, scattered his fighters and transport in the corners and went to bed.


Вдруг за окном выросла огромная тень. Она долго колы¬халась в воздухе, а потом осторожно прошла сквозь стекло. Вася затаился, но глаза не закрыл. Его мучило любопыт-ство: кто же это к нему пришёл.
Suddenly a huge shadow grew outside the window. She went out for a long time in the air, and then carefully walked through the glass. Vasya hid, but did not close his eyes. He was tormented by curiosity: who came to him.
Посреди комнаты стояла настоящая волшебница. На ней было темно-синее платье и плащ из ночных мотыльков. Они трепетали крылышками, разлетаясь в разные стороны, когда она взмахивала руками. И снова собирались вместе, едва волшебница хлопала в ладоши.
In the middle of the room stood a real sorceress. She was wearing a dark blue dress and a cloak of night moths. They trembled wings, flying around in different directions when she waved her hands. And again they gathered together, as soon as the sorceress clapped her hands.
- Не бойся, Вася, - тихо сказала она. - Я волшебница Неуберинда! Хочешь, я возьму тебя в свою волшебную страну? Там никто не заставляет детей убирать игрушки, там можно разбрасывать фантики, не слушаться маму и папу и сваливать свои вещи в кучу!
“Don't be afraid, Vasya,” she said quietly. - I am a sorceress Nepuberind! Do you want me to take you to my magical country? There, no one forces the children to clean the toys, there you can scatter the candy wrappers, do not obey mom and dad and dump your things in a heap!
- Хочу! Хочу! - обрадовался Вася.
- Want! Want! - Vasya was delighted.
- Тогда ты должен сказать: «Я больше никогда ничего не буду убирать! Я - неряха!»
- Then you must say: “I will never clean anything again! I am a slut! "
- Я больше никогда ничего не буду убирать, я - неряха! - послушно повторил Вася, вылезая из-под одеяла.
“I will never clean anything again, I am a slut!” - Vasya obediently repeated, crawling out from under the blanket.
В тот же миг мотыльки подхватили мальчика и вынесли его из комнаты.
At that moment, the moths picked up the boy and carried him out of the room.
Они летели долго-долго мимо разноцветных планет, по Млечному пути, далеко-далеко, на другую планету!
They flew for a long, long time past multi-colored planets, along the Milky Way, far, far, on another planet!
Мотыльки приземлились вместе с Васей посреди улицы, как две капли воды похожей на его улицу. И дом, перед ко¬торым Вася стоял, тоже был таким же, как его дом.
The moths landed with Vasya in the middle of the street, like two drops of water similar to his street. And the house, before which Vasya stood, was also the same as his house.
Сначала мальчик подумал, что Неуберинда его обману¬ла, и они вернулись обратно, но потом понял, что это не так. По пыльной улице ветер гонял обертки, бумажки, фантики, пластиковые стаканчики и другой мусор.
At first, the boy thought that Neuberinda was deceiving him, and they returned back, but then he realized that this was not so. On a dusty street, the wind drove wrappers, pieces of paper, candy wrappers, plastic cups and other garbage.
- А почему тут так грязно? - удивился Вася.
- Why is it so dirty? - Vasya was surprised.
- В нашей стране никто не убирает. Помни, ты давал Клятву неряхи!
- In our country, no one is cleaning. Remember, you took the oath of the slut!
- А-а, - сказал Вася и пошел искать своих друзей. Но во дворе никого не было.
“Ah,” said Vasya and went to look for his friends. But there was nobody in the yard.
- А где все? - спросил он Неуберинду.
- And where is everything? he asked Neuberinda.
- Твои друзья недостойны стать гражданами нашей страны, - ответила волшебница. - Они всегда убирают игрушки, кладут книжки на полки и аккуратно складывают одежду перед сном!
“Your friends are not worthy to become citizens of our country,” the sorceress answered. - They always remove toys, put books on shelves and carefully fold their clothes before bedtime!
- С кем же мне играть?
- Who should I play with?
- В соседнем дворе есть мальчик Коля. Иди к нему, - от¬ветила Неуберинда.
- In the neighboring courtyard there is a boy Kolya. Go to him, ”Nepuberinda was removing.
И действительно, на скамеечке в окружении пакетиков от печенья, фантиков и бутылочек из-под сока сидел чума¬зый мальчишка.
Indeed, on a bench surrounded by bags from cookies, candy wrappers and bottles from under the juice were a plague boy.
- Привет, - протянул он Васе липкую ладошку.
“Hi,” he held out a sticky palm.
- У тебя руки грязные, - возмутился Вася.
“Your hands are dirty,” Vasya was indignant.
- Нет, они просто сладкие. Это из-за сока. Я его на шта¬ны пролил.
- No, they are just sweet. This is because of the juice. I spilled it on the states.
- Иди, переоденься, - предложил Вася. - Руки заодно помоешь.
“Go, change clothes,” Vasya suggested. - You will wash your hands at the same time.
- Я вещи все растерял, - грустно сказал Коля. - А руки мыть мне неохота, все равно потом испачкаются.
“I lost everything,” Kolya said sadly. - And my hands are reluctant to wash me, still then get dirty.
- А почему ты не относишь мусор в урну, - не успокаи¬вался Вася.
“Why don't you take garbage to the urn,” Vasya did not calm down.
- Чего ты пристал? Ты что, шпион? У нас нет урн! Это страна «Беспоряндия»!
- Why are you sticking? Are you a spy? We have no urn! This is the country of "Neuriland"!
- Да, - удивленно сказал Вася. - Я всего-навсего не лю¬бил убирать игрушки! Но я не хочу ходить в испачканной одежде. И мама учила меня выкидывать мусор только в урну, иначе на улице будет грязно и некрасиво.
“Yes,” Vasya said in surprise. - I just did not fuel to clean the toys! But I do not want to walk in stained clothes. And my mother taught me to throw garbage only into the urn, otherwise it would be dirty and ugly on the street.
Потом он подумал чуть-чуть и добавил:
Then he thought a little bit and added:
- Грязно как здесь! Но если тут никто не убирает, то по¬лучается, что мусор будет прибавляться и
- Dirty as here! But if no one is cleaning here, then it will come out that garbage will be added and