Camera Obscura - I Don't Do Crowds - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Camera Obscura

Название песни: I Don't Do Crowds

Дата добавления: 03.04.2024 | 05:22:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Camera Obscura - I Don't Do Crowds

I'd like to have company during thunderstorms
Я хотел бы иметь компанию во время грозы
I'd like you to fall for me but it would soon turn lousy and wrong
Я бы хотел, чтобы ты влюбился в меня, но вскоре это станет паршивым и неправильным.
I meant what I said, all I want is to be one of the best
Я имел в виду то, что сказал: все, что я хочу, это быть одним из лучших
Been getting some extra help from a special band
Получал дополнительную помощь от специальной группы
Oh yeah, they've been helping us out
О да, они нам помогали
And we're thankful they're lending a hand
И мы благодарны, что они протягивают руку помощи
Here is my request, play the ones that we all know best
Вот моя просьба: сыграйте в те, которые мы все знаем лучше всего.


I don't do crowds, everyone put it down to rudeness
Я не занимаюсь толпой, все списывают это на хамство
I laughed out loud, could they all see that it was madness?
Я громко рассмеялся, могли ли они все понять, что это безумие?
Please come to save me from myself again
Пожалуйста, приди, чтобы снова спасти меня от самого себя.
To shield me to disguise that my heart has a secret
Чтобы защитить меня и скрыть, что у моего сердца есть секрет.
And this will make you sigh and me cry
И это заставит тебя вздохнуть, а меня заплакать


Oh, will there be dancing in the hall tonight?
О, а сегодня вечером в зале будут танцы?
'Cause if there is dancing I won't lack fight
Потому что, если есть танцы, мне не хватает борьбы
It seems I'm less afraid of life itself than of what you see
Кажется, я меньше боюсь самой жизни, чем того, что ты видишь.
You turned the heads of every boy and girl alike
Ты вскружил головы всем мальчикам и девочкам
Would you have them all if there were enough hours in the night?
Были бы они у вас все, если бы в ночи было достаточно часов?
You took care of your skin
Вы позаботились о своей коже
Sure did help but it didn't solve everything
Конечно помогло, но не все решило


I don't do crowds, everyone put it down to rudeness
Я не занимаюсь толпой, все списывают это на хамство
I laughed out loud, could they all see that it was sadness?
Я громко рассмеялся, могли ли они все увидеть, что это печаль?
Please come to save me from myself again
Пожалуйста, приди, чтобы снова спасти меня от самого себя.
To shield me to disguise that my heart has a secret
Чтобы защитить меня и скрыть, что у моего сердца есть секрет.
And this will make you sigh, you sigh, you sigh and me cry
И это заставит тебя вздохнуть, ты вздыхаешь, ты вздыхаешь, а я плачу


I find it funny that you never even knew
Мне смешно, что ты даже не знал
All the times when I stole a look from you
Все времена, когда я украл у тебя взгляд
Oh, what's in my mind
О, что у меня на уме
Oh, they're gonna put me away this time
О, на этот раз меня собираются упрятать


ПЕРЕВОД
ПЕРЕВОД


Я хотела бы быть со своей группой во время грозы, и я бы хотела,
Я хотел бы быть таким же, как и во время грозы, и я бы хотел,
Чтобы ты попался ко мне в руки, но выглядеть это будет паршиво.
Чтобы ты попал ко мне в руки, вид но это будет паршиво.
Я имела в виду то, что я хочу быть душой своей группы,
Я понял, что хочу быть душой своей группы,
Получая дополнительную помощь от другой музыкальной группы.
Получаю дополнительную помощь от другой музыкальной группы.
И да, они бы помогли тогда нам очень сильно,
И да, они бы тогда нам очень сильно помогли,
А мы бы были благодарны им, что они развязали нам руки,
А мы были бы им благодарны за то, что они развязали нам руки,
Вот моё желание, давайте играть то, что мы знаем лучше всего.
Вот мое желание, давайте сыграем в то, что мы знаем лучше всего.


Я не создаю толпу, каждый считает это грубостью,
Я не создаю толпу, каждый считает это грубо,
Я сильно посмеялась, могли ли они посчитать это безумием?
Я сильно рассмеялась, могли ли они посчитать это безумием?
Пожалуйста, приди ко мне и снова спаси меня от самой собой,
Пожалуйста, приди ко мне и снова спаси меня от самой себя,
Чтобы оградить меня, замаскировать тайну в моём сердце,
Чтобы оградить меня, замаскировать тайну в моем сердце,
И от этого ты вздохнёшь, а я расплачусь.
И от этого ты вздохнешь, а я расплачусь.


О, кто-нибудь будет танцевать сегодня вечером?
О, кто-нибудь будет танцевать сегодня вечером?
Ведь если я танцую в зале, кто-то точно мне будет нужен.
Ведь если я танцую в зале, кто-то точно мне будет нужен.
Кажется, я боюсь всё меньше своей жизни, чем видишь это ты,
Кажется, я боюсь всё меньше своей жизни, чем видишь это ты,
Ты вскружил головы каждого парня и девушки,
Ты вскружил голову каждому парню и девушке,
Так, может, забрал бы ты их всех, если настала бы пора идти?
Так, может, забрал бы ты их всех, если бы настала пора идти?
Ты хорошо позаботился о своей коже,
Ты хорошо позаботился о своей коже,
Это, конечно, хорошо, но проблем своих ты не решил.
Это, конечно, хорошо, но проблемы своих ты не решил.


Я не создаю толпу, каждый считает это грубостью,
Я не создаю толпу, каждый считает это грубо,
Я сильно посмеялась, могли ли они посчитать это безумием?
Я сильно рассмеялась, могли ли они посчитать это безумием?
Пожалуйста, приди ко мне и снова спаси меня от самой собой,
Пожалуйста, приди ко мне и снова спаси меня от самой себя,
Чтобы оградить меня, замаскировать тайну в моём сердце,
Чтобы оградить меня, замаскировать тайну в моем сердце,
И от этого ты вздохнёшь, вздохнёшь, а я расплачусь.
И от этого ты вздохнёшь, вздохнёшь, а я расплачусь.


Мне даже смешно оттого, что ты не понял того,
Мне даже смешно оттого, что ты не понял того,
Что всё это время я смотрела на тебя.
Что всё это время я смотрела на тебя.
О, а что же у меня в голове?
О, а что же у меня в голове?
О, они хотят увезти меня куда-то.
О, они хотят приехать куда-то ко мне.
Смотрите так же

Camera Obscura - Forests And Sands

Camera Obscura - Keep It Clean

Camera Obscura - fifth in line to the throne

Camera Obscura - The Sweetest Thing

Camera Obscura - Happy New Year

Все тексты Camera Obscura >>>