Charles Aznavour - Sur la table - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Charles Aznavour

Название песни: Sur la table

Дата добавления: 22.04.2023 | 08:36:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Charles Aznavour - Sur la table

Nous avions tous deux
У нас оба были
Un rendez-vous amoureux
Свидание
Mercredi à huit heures
Среда в восемь часов
Dans ma demeure
В моем доме

Или


Il y avait sur une nappe blanche brodée
Была на вышившей белой скатерти
Il y avait du caviar sur des toasts beurrés
Была икра на тостах с маслом
Il y avait du pain bis, des hors d’œuvres variés
Был бис хлеб, из разных работ
Il y avait un faisan rôti sur canapé
На диване был жареный фазан
Il y avait un magnum de champagne frappé
Ударил магнит шампанского
Éclairé par quatre bougies allumées
Освещают четыре зажженные свечи
Sur la table
На столе


Il y avait du fromage, des fruits, des sablés
Был сыр, фрукты, песочный
Il y avait de la liqueur et du café
Был ликер и кофе
Du Brésil
Из Бразилии


Le temps a passé
Прошло время
Et quand minuit a sonné
И когда прозвучала полночь
J'avais si faim vraiment
Я был так голоден
Que bêtement
Это глупо
Oui
Да


Attablé seul devant ta place inoccupée
Атаки в одиночку перед вашим незанятым местом
J'ai mangé le caviar sur les toasts beurrés
Я съел икру на тостах с маслом
J'ai mangé
я поел
Le pain bis, les hors d’œuvres variés
Хлеб хлеб, различные работы
J'ai mangé le faisan rôti sur canapé
Я съел жареный фазан на диване
J'ai vidé le magnum de champagne frappé
Я опустошил магнит шампанского
Éclairé par quatre bougies allumées
Освещают четыре зажженные свечи
Sur la table
На столе


J'ai mangé le fromage, les fruits, les sablés
Я ел сыр, фрукты, песочный песок
Arrosés par la liqueur et le café
Поливано ликером и кофе
Du Brésil
Из Бразилии


Te trompant de jour
В день суток
Le lendemain mon amour
На следующий день моя любовь
Quand tu vins à huit heures
Когда ты приедешь в восемь часов
Dans ma demeure
В моем доме


Il restait sur une nappe blanche tachée
Он остался на запавной белой скатерти
Il restait les reliefs d'un repas consommé
Были облегчения употребления еды
Le caviar, les hors d’œuvres s'étaient envolés
Икра, из работ ушла
Le faisan n'était qu'un petit tas d'os rongés
Фазан был лишь небольшой кучей грызких костей
Le magnum avait un aire de fête passée
У Магнума была пастбища
Les bougies étaient tordues et consumées
Свечи были искажены и поглощены
Sur la table
На столе


Il restait quelques fruits, des miettes de sablés,
Было несколько фруктов, песочных крошек,
La liqueur et le café qu'étaient glacés
Ликер и кофе, которые были заморожены
Du Brésil
Из Бразилии


Je n'avais plus rien
У меня ничего не осталось
Et pour tromper notre faim
И обмануть наш голод
Nous avons décidé
Мы решили
De nous aimer
Любить нас
Смотрите так же

Charles Aznavour - Вечная любовь

Charles Aznavour - Je T'attends

Charles Aznavour - Mourir d'aimer

Charles Aznavour - Tous Les Visage De L'amour

Charles Aznavour - Emmenez-moi

Все тексты Charles Aznavour >>>