DaGul - Че Гевара - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: DaGul

Название песни: Че Гевара

Дата добавления: 02.12.2022 | 08:34:25

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни DaGul - Че Гевара

Первый Куплет:
First verse:
Все вооружены до зубов,
All are armed to the teeth,
Те, кто обнажены сразу в гроб.
Those who are naked immediately in the coffin.
Все даже мы нажили врагов.
All we even made enemies.
Но пока в жилах кровь, мы живы,
But while the veins are blood, we are alive,
И вновь лишь глубже вдох и в бой.
And again, inhale and into battle, only deeper.


Покинуть дом, сука, как-то не то.
Leaving the house, bitch, somehow not that.
Тебя дико манит, что же там, что же там за окном.
You are wildly beckoning, what's it, what is there outside the window.
Правила к черту, ай, дала отчеты - дай!
Rules to hell, ah, gave reports - give me!
Волю себе быть более смелей, крути барабан.
The will to be more bolder, twist the drum.
Это "Поле Чудес"!
This is a "field of miracles"!


Я могу получить себя на всё,
I can get myself for anything
Да-да я могу брать весь сок,
Yes, yes, I can take all the juice,
Но мне пора пытаться показать число,
But it is time for me to try to show the number
Остальное завязать узлом.
Tie the rest with a knot.
Мне надо подыматься, надо подыматься,
I need to rise, I need to rise,
Нет, мне не надо забивать на всё,
No, I don't need to score everything on everything
Мне надо добиваться, надо добиваться
I need to achieve, I have to achieve
Весь день, мне пора вырываться.
All day, I have to break out.


Припев:
Chorus:
Всё сведи на ноль, забей на страх,
Swear everything to zero, forget it at fear,
Забудь всю боль в своих глазах,
Forget all the pain in your eyes
И будь собой, и пусть внутри,
And be yourself, and let it be inside,
Начнется бой за весь твой мир,
The battle will begin for your whole world,
И за твой покой ты давай не томи себя,
And for your peace, you don't let yourself
Ты не такой, начинай переворот,
You are not like that, start a coup
И ты в курсе зачем тебя проведет твой внутренний чел.
And you are in the know why your inner person will take you.


Внутри меня пламя я на гране войны с собой самим.
Inside me, I am a flame on the edge of the war with myself.
Нет, я не дам себе остаться таким, сдаться.
No, I will not let myself stay like that, give up.
Внутри меня то, что может однажды довести меня до высот,
Inside me, what can once bring me to heights,
Внутри меня то, что не гаснет и даст мне силы на всё.
Inside me, what does not go out and give me strength to everything.
Я не дам себе остаться таким, сдаться.
I will not let myself stay so, give up.


Второй Куплет:
Second verse:
Всё вокруг давит и злит, мне не дает мне выйти вон,
Everything around is crushing and angry, it does not allow me to go out,
Чувствую, что сила внутри меня спит,
I feel that the strength is sleeping inside me,
Я буду будить ее и не дам ей опять уснуть.
I will wake her up and will not let her fall asleep again.
Я былых иллюзий не питаю, в небе не витаю.
I do not have past illusions, I do not hang in the sky.
Это не беда, не переживайте братья, я на коне,
This is not a matter of worrying, do not worry brothers, I'm on a horse,
Это не конец, я не увядаю.
This is not the end, I do not fade.


Голову вверх там ясное небо,
The head up there is a clear sky,
Попробуй представь, что тебя снова нет.
Try to imagine that you are not again.
Это чуть ли не самый прекрасный момент.
This is almost the most beautiful moment.
Коли ты затонул в гуще разных проблем,
If you sank into the thick of different problems,
Его вдосит наверное счастьем на дне,
He will probably be in the bottom of happiness,
Но ты в поиске выгоды на стороне.
But you are looking for benefits on the side.
И уже не свернуть ты погряз до колен,
And you can no longer roll up to the knees,
Процесс запущен и масло в огне.
The process is launched and oil in fire.


В голове напичкано причин причитать и чтить правила,
In my head, reasons are stuffed to wrap and honor the rules,
Дорога не та вела то была, то таяла.
The road was not the same, it was, then melted.
А где именно та, [1?] война
And where exactly that, [1?] War
Заход к ней, счет к ней до прорыва в рай нам.
Visiting her, an account to her before a breakthrough into paradise to us.


Я знаю, что мне надо лишь поверить в себя,
I know that I only need to believe in myself,
Взять себя в руки и идти вперед,
Take yourself in your hands and go forward,
Менять сознание, просыпаться и засыпать с этой мыслью.
Change consciousness, wake up and fall asleep with this thought.
Делать и ошибаться, делать и больше не ошибаться.
Do and make mistakes, do and no longer be mistaken.
Быть сильным, быть лучшим, идти напролом вопреки всему,
To be strong, to be the best, to go ahead contrary to everything,
Вопреки всем запретам, ненужным советам,
Contrary to all prohibitions, unnecessary advice,
Пропускать мимо ушей все лишнее.
Skip past the ears all superfluous.
Закрыть глаза на слабость и преодолевать все страхи,
Close your eyes to weakness and overcome all fears,
Мне необходимо знать куда я иду и чего желаю достичь.
I need to know where I am going and what I wish to achieve.
Идти напролом, идти вопреки, совершить революцию внутри себя…
Go ahead, go contrary to, to make a revolution within yourself ...


Припев:
Chorus:
Всё сведи на ноль, забей на страх,
Swear everything to zero, forget it at fear,
Забудь всю боль в своих глазах,
Forget all the pain in your eyes
И будь собой, и пусть внутри,
And be yourself, and let it be inside,
Начнется бой за весь твой мир,
The battle will begin for your whole world,
И за твой покой ты давай не томи себя,
And for your peace, you don't let yourself
Ты не такой, начинай переворот,
You are not like that, start a coup
И ты в курсе зачем тебя проведет твой внутренний чел.
And you are in the know why your inner person will take you.


Внутри меня пламя я на гране войны с собой самим.
Inside me, I am a flame on the edge of the war with myself.
Нет, я не дам себе остаться таким, сдаться.
No, I will not let myself stay like that, give up.
Внутри меня то, что может однажды довести меня до высот,
Inside me, what can once bring me to heights,
Внутри меня то, что не гаснет и даст мне силы на всё.
Inside me, what does not go out and give me strength to everything.
Я не дам себе остаться таким, сдаться.
I will not let myself stay so, give up.