Damien Saez - Fils De France - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Damien Saez

Название песни: Fils De France

Дата добавления: 11.12.2022 | 21:20:05

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Damien Saez - Fils De France

40% de 18-25 ans n'ont pas voté.
40% 18-25 лет не проголосовали.
40% de 18-25 ans n'ont pas voté.
40% 18-25 лет не проголосовали.
L'inimaginable se produit.
Невообразимый происходит.
Vous imaginez si *biiip* il est président ce que ça va devenir la France, vous imaginez ?
Вы представляете, если * Biiip * он президент, что это станет Францией, вы представляете?
La jeunesse comme nous ? Ya plus de France. Y a plus de France. Y a plus de France.
Молодежь, как мы? Франции больше. Есть больше Франции. Есть больше Франции.


J'ai vu, les larmes aux yeux,
Я видел, слезы на глазах,
Les nouvelles ce matin.
Новости сегодня утром.
20% pour l'horreur,
20% для ужаса,
20% pour la peur.
20% от страха.
Ivres d'inconscience,
Пьян от бессознательного,
Tous fils de france.
Все сыновья Франции.
Au pays des lumières,
В земле огня,
Amnésie suicidaire.
Суицидальная амнезия.


Non, non, non, nooooon, non,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Non, non, non, nooooon, non,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Non, non, non, nooooon, non,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Non, non, non, nooooon, non,
Нет, нет, нет, нет, нет,


Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation des droits de l'homme,
Нация прав человека,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation de la tolérance,
Нация терпимости,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation des lumières,
Нация Просвещения,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
À l'heure de la résistance.
Во время сопротивления.


Pour les rêves qu'on a faits,
За мечты, которые мы создали,
Et pour ceux qu'on fera,
И для тех, кого мы будем делать,
Pour le poing qu'on a levé,
За кулак, который мы подняли,
Pour celui qu'on lèvera.
Для того, что мы поднимеем.
Pour un idéal,
Для идеала,
Pour une utopie,
Для утопии,
Allons marchons ensemble
Давай пойдем вместе
Enfants de la patrie.
Дети отеки.


Fils de France
Сын Франции


Ça pour baisser la tête, ah oui ça, j'aime bien les minutes de silence.
Это, чтобы опустить голову, о да, мне нравятся минуты молчания.


Fils de France
Сын Франции


C'était à peine hier et déjà tu brandis le drapeau de l'ignorance.
Это было едва вчера и уже размахивал флагом невежества.


Fils de France
Сын Франции


Nous n'oublierons jamais que nous sommes et serons les fils de la résistance.
Мы никогда не забудем, что мы и будем сыновьями сопротивления.


Fils de France
Сын Франции


Au royaume des aveugles, tu sais bien ce qu'on dit, les borgnes sont les rois.
В королевстве слепых вы знаете, что они говорят, Borgnes - это короли.


Y a ces ombres derrière nous,
Позади нас эти тени,
Y a ces idées vendues,
Есть эти идеи, проданные,
Y a ces drapeaux qui flottent,
Есть эти плавающие флаги,
Et des hymnes dessus.
И гимны на нем.
Et puis y a toi mon frère,
А потом есть мой брат,
Oui toi qui n'y crois plus,
Да, вы, кто больше не верит,
Et puis y a nos prières,
И тогда есть наши молитвы,
Et nos causes perdues.
И наши потерянные причины.


Honte à notre pays,
Позор нашей стране,
Honte à notre patrie,
Позор нашей родине,
Honte à nous la jeunesse,
Позор на молодежь США,
Honte à la tyrannie,
Позор на тиранию,
Honte à notre pays,
Позор нашей стране,
Revoilà l'ennemi,
Вот враг,
Allons marchons ensemble
Давай пойдем вместе
Enfants de la patrie.
Дети отеки.


Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation des droits de l'homme,
Нация прав человека,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation de la tolérance,
Нация терпимости,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation des lumières,
Нация Просвещения,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
À l'heure de la résistance.
Во время сопротивления.


Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation des droits de l'homme,
Нация прав человека,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation de la différence,
Нация разницы,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
La nation des lumières,
Нация Просвещения,
Nous sommes, nous sommes,
Мы, мы
À l'heure de la résistance.
Во время сопротивления.
Смотрите так же

Damien Saez - St Petersbourg

Damien Saez - Saint Petersbourg

Damien Saez - Jaccuse

Damien Saez - Marie ou Marilyn

Damien Saez - No place for us

Все тексты Damien Saez >>>