Deer Tick - The Great Smoke Off - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Deer Tick

Название песни: The Great Smoke Off

Дата добавления: 28.02.2024 | 14:22:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Deer Tick - The Great Smoke Off

THE GREAT SMOKE OFF
ВЕЛИКИЙ ДЫМ ОТ
(Shel Silverstein)
(Шел Сильверстайн)
Shel Silverstein - 1972
Шел Сильверстайн - 1972 год.


Now in the laid back California,
Сейчас в спокойной Калифорнии,
town of sunny San Rafael.
городок солнечный Сан-Рафаэль.
Lived a girl named Pearly Sweetcake,
Жила-была девочка по имени Перли Свиткейк,
you probably knew her well.
вы, вероятно, хорошо ее знали.
She was stoned fifteen,
Ее побили камнями пятнадцать,
of her eighteen years.
ее восемнадцати лет.
And her story was widely told,
И ее история была широко рассказана,
That she could smoke em faster,
Чтобы она могла курить их быстрее,
than anyone could roll.
чем кто-либо мог катиться.


Well her legend finally reached New York,
Что ж, ее легенда наконец достигла Нью-Йорка,
that grove street walk up flat.
эта Гроув-стрит идет ровно.
Where dwelt the Calistoga Kid,
Где жил Малыш Калистога,
a beatnik from the past.
битник из прошлого.
He'd been rolling dope since time began,
Он курил дурь с начала времен,
Now took a cultured poke ,
Теперь взял культурный тык,
and said Jim I can roll em faster,
и сказал Джиму, что я могу катить их быстрее,
than any chick can smoke.
чем любая цыпочка может курить.


So a note gets sent to San Rafael,
Итак, записка отправлена в Сан-Рафаэль,
for the championship of the world.
на чемпионат мира.
The kid demands a smoke off,
Малыш требует перекурить,
Well bring him on says Pearl.
Ну, приведи его, говорит Перл.
I'll grind his fingers of his hands,
Я сотру ему пальцы рук,
He'll roll until he drops.
Он будет катиться, пока не упадет.
Says Calistoga I'll smoke that chick,
Говорит Калистога, я выкурю эту цыпочку,
till blows up and pops.
пока не взорвется и не лопнет.


So they rent out Yankee Stadium,
Итак, они сдают в аренду стадион Янки,
and the word is quickly spread.
и слово быстро распространилось.
Come one come all who walk or crawl,
Приходите все, кто ходит или ползет,
Tickets just two lids a head.
Билеты всего по две крышки на голову.
And from every town and hamlet,
И из каждого города и деревни,
Over land and sea they speed.
Над сушей и морем они несутся.
The worlds greatest dopers,
Величайшие допингисты в мире,
with the worlds greatest weed.
с величайшей травкой в мире.


Hasishes from Marocco, hemp smokers from Peru,
Хашиши из Марокко, курильщики конопли из Перу,
And the Schasnicks from Bagon,
И Шашники из Багона,
Who smoke the deadly pugaru.
Кто курит смертоносную пугару.
And those who call it light of life,
И те, кто называет это светом жизни,
And those that call it boo.
И те, кто называет это фу.


See the dealers and their ladies,
Посмотрите на дилеров и их дам,
Wearing turquoise lace and leather.
Ношение бирюзового кружева и кожи.
See the narcos and the closet smokers,
Посмотрите на наркоманов и заядлых курильщиков,
puffin all together.
тупик все вместе.
From the teenies who smoke legal,
От подростков, которые курят легально,
to the ones who've done some time.
тем, кто сделал некоторое время.
To the old man who smoked reefer,
Старику, который курил рефрижератор,
back before it was a crime.
еще до того, как это было преступлением.


And the grand old house that Ruff built,
И величественный старый дом, который построил Рафф,
is filled with the smokes and cries,
наполнен дымом и криками,
of fifty screaming heads,
пятидесяти кричащих голов,
all stoned out of their minds.
все с ума сошли.
And they play the national anthem,
И они играют национальный гимн,
and the crowd lets out a roar,
и толпа издает рев,
as the spotlight hits the Kid and pearl,
Когда прожектор попадает на Малыша и Перл,
ready for their smoking war.
готовы к их дымящейся войне.


At a table piled high with grass,
За столом, заваленным травой,
as high as a mountain peak.
высотой с горную вершину.
just top and buds of the rarest flowers,
только верхушки и бутоны редчайших цветов,
not one stem branch or seed.
ни одной стеблевой ветки или семени.
I mean a mowie a wowie a Panama red,
Я имею в виду «Моуи», «Вауи», «Панамскую красную»,
Acapulco gold, keef from east Afghanistan,
Золото Акапулько, киф из восточного Афганистана,
and that rare Alaska cold.
и этот редкий для Аляски холод.
and there's sticks from Thiland,games from the island.
и палочки из Тиланда, игры с острова.
and Bangkok's blooming best and some of that wet imported shit
и лучшее цветение Бангкока, и немного этого влажного импортного дерьма.
that capsized of Key west.
перевернувшийся Ки-Уэст.
There's wahokin pops and Kenya burn, and Reverie flors
Там вахокин-попс, Кения горит, и Reverie flors
and that rare Manhattan silver ,
и это редкое манхэттенское серебро,
that grows down the New York sewers.
который растет в канализации Нью-Йорка.


And there's bubbling ice cold lemonade,
И там пузырится ледяной лимонад,
and sweet grapes by the bunches.
и сладкий виноград гроздьями.
and there's Hershey bars and Orios,
и есть батончики Hershey и Orios,
in case anybody gets the munches.
на случай, если кто-нибудь закусит.
And the calastoga kid he smiles,
И ребенок-каластога улыбается,
and Pearly she just grins.
и Перли она только ухмыляется.
And the drums roll low ,and the
И барабаны звучат низко, и
crowd yells go go go
толпа кричит: иди, иди, иди
and the worlds first smoke off begins.
и начинается первый в мире перекур.


Well the kid he flicks his fingers once,
Ну, малыш, он щелкнул пальцами один раз,
sot that first joint's rolled.
Итак, первый косяк готов.
Pearl takes one poke with her famous lungs,
Перл принимает один удар своими знаменитыми легкими.
and whoosh that roach is cold.
и черт возьми, эта плотва холодная.
Then the kid he rolls his super bomb,
Потом пацан катит свою супербомбу,
that would paralyze a moose.
это парализовало бы лося.
and Pearl takes one mighty hip, that bombs defused.
и Перл делает мощное бедро, чтобы обезвредить бомбы.
And then he rolls three in just ten seconds,
А потом он выбрасывает три всего за десять секунд,
and she smokes them up in nine.
и она выкуривает их в девять.
And everybody sits back and says hey
И все сидят сложа руки и говорят: «Эй!»
this just might take some time.
это просто может занять некоторое время.


See the blur of fling fingers,
Смотри, как размыты мелькающие пальцы,
see the red coal burning bright.
увидеть ярко горящий красный уголь.
As the night turns into morning,
Когда ночь превращается в утро,
and the morning fades to night.
и утро уходит в ночь.
And the autumn turns to summer
И осень превращается в лето
and a whole damn year is gone
и целый чертов год прошёл
and the two still sit on that roach filled stage
и эти двое все еще сидят на сцене, заполненной тараканами
smoking and Rollin.
курение и Роллин.
with trembling hands he rolls his jays,
дрожащими руками он катает сойки,
with fingers blue and stiff.
пальцы синие и жесткие.
she coughs, and stares with blood shot gaze
она кашляет и смотрит налитым кровью взглядом
and puffs through blistered lips.
и пыхтит сквозь волдыри на губах.


And as she reaches out her hand
И когда она протягивает руку
for another stick of gold
за еще одну золотую монету
The Kid he gasps, "Goddamn it, bitch,
Малыш, он задыхается: «Черт побери, сука,
there's nothing' left to roll"
больше нечего катать"
"Nothin' left to roll?" screams Pearl,
«Нечего катать?» кричит Перл,
"Is this some twisted joke?"
«Это какая-то извращенная шутка?»
"I didn't come
«Я не пришел
Смотрите так же

Deer Tick - Dirty Dishes

Deer Tick - 20 Miles

Deer Tick - Long Time

Deer Tick - Main Street

Deer Tick - When She Comes Home

Все тексты Deer Tick >>>