Dorval duo avec Nilda Fernandez - Il se fait tard - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dorval duo avec Nilda Fernandez

Название песни: Il se fait tard

Дата добавления: 08.09.2023 | 20:58:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dorval duo avec Nilda Fernandez - Il se fait tard

Si longtemps que je vous ai perdu de vue
Так долго, как я потерял тебя из виду
Depuis ce temps lointain qu'êtes vous devenu
С тех пор, как вы стали
Que avez-vous fait de vos rêves passes
Что у вас было в твоей мечте, проходит
Êtes-vous parvenu à ne rien regretter
Вам удалось что -то пожалеть


Si longtemps que je ne vous ai pas revu
Так долго, как я снова увидел тебя
Qui m'attend là où je ne suis pas
Кто меня ждет, где я не
Depuis ce temps êtes-vous souvent revenue
С тех пор вы часто возвращаетесь
Qui me cherche où je ne viendrai pas
Кто ищет меня, где я не приду
Je me languis souvent de votre voix
Я часто захожу в твой голос
Il m’a semblé l'entendre quelque fois
Мне казалось, что мне иногда это слышать


Il se fait tard
Становится поздно
A l'abri des regards
За закрытыми дверями
De temps en temps
Временами
Je pense à vous
Я думаю о тебе
Il se fait tard
Становится поздно
A l'ombre des remparts
В тени валов
Je passe le temps
Я провожу время
Je pense à vous
Я думаю о тебе
Sans vous
Без тебя


Si longtemps que je ne vous avais pas lu
Так долго с тех пор, как я тебя читал
Au bord des grands fleuves j'ai attendu
На грани больших рек я ждал
Il me restait les mots qui m'avaient tant émue
У меня были слова, которые я так сильно переехал
Et le vent des steppes m'a répondu
И ветер степи ответил мне
Qu'avez vous fait de mon rêve passé
Что ты сделал из моей прошлой мечты
Je ne suis parvenue è l'oublier
Я не мог забыть об этом


Il se fait tard
Становится поздно
A l'abri des regards
За закрытыми дверями
De temps en temps
Временами
Je pense à vous
Я думаю о тебе
Il se fait tard
Становится поздно
A l'ombre des remparts
В тени валов
Je passe le temps
Я провожу время
Je pense à vous
Я думаю о тебе
Sans vous
Без тебя


Que faudrait-il que l'on fasse
Что нам делать
Pour qu'un jour s'efface de nos mémoires
Так что один день исчезает от наших воспоминаний
La certitude qu'il n’est pas trop tard
Уверенность в том, что еще не поздно