Emilian Shepelenko - Кава - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Emilian Shepelenko

Название песни: Кава

Дата добавления: 01.05.2024 | 14:38:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Emilian Shepelenko - Кава

І
И
Знову землю пледом білим вчора ніч накрила...
Опять же, земля белых вчера была покрыта ночью ...
І від холоду у мене опустились крила...
И с холода мои крылья упали ...
Як зігрітися не знаємо ні ти ні я...
Как согреться, не знаю, нет тебя ...
Пятниця ,кав'ярня ,вечір, кава гаряча міцна...
Пятница, кофейня, вечер, горячий горячий сильный ...


Під прості розмови... вечір вбєм зимовий...
Простые разговоры ... убей зиму вечером ...
І не зможем вже згубити тепла...
И мы не можем потерять тепло ...
Те що вже налито треба лише надпити...
Тот факт, что вам просто нужно пить ...
І серце зігріте теплом промовить до тебе слова...
И сердце, нагретое теплом, будет говорить с вами слово ...


ПИСПІВ
Pyspiv
Дай свою руку мені... мене втомила ця холодна зима...
Дай мне руку ... Я устал от этой холодной зимы ...
Дай свою руку мені ..я так відчути хочу крихту тепла твого....
Дай мне руку .. Я хочу почувствовать крошку твоего тепла ....
Десь в глибині душі моїй немає спокою без тебе...
Где -то в моем сердце нет отдыха без тебя ...
Тобі лиш би кава...а я наче неживий сижу і ніяк.... не можу спуститися з неба...
Ты будешь быть только кофе ... и я, кажется, неодушевлен и ни в коем случае ... Я не могу спуститься с неба ...


ІІ
II
Знову ранок знову будить холодний світанок...
Снова утро снова пробуйся за холодным рассветом ...
Наче пострілом із серця вибиває тепло...
Как будто выстрел из сердца выбивает жару ...
Прокидаючись я бігаю кудись збираюсь...
Просыпаясь, я бегаю куда -то, чтобы пойти ...
І мене на роботу знов на руках понесло...
И снова работать в моих руках ...


Ну коли вже вечір...? Теплий плащ на плечі...
Ну, когда наступит вечер ...? Теплый плащ на плечах ...
І в кав'ярню що на розі з тобою піду?
А в кафе, что я пойду с тобой?
Щоби там допити те що вже налито...
Чтобы бросить то, что уже наливают ...
І зігріте серце знову сказати змогло...
И теплое сердце могло сказать снова ...