Eric Andersen - Thirsty Boots - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Eric Andersen

Название песни: Thirsty Boots

Дата добавления: 05.08.2021 | 17:32:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Eric Andersen - Thirsty Boots

Eric Andersen Thirsty Boots written by Eric Andersen
Эрик Андерсен жаждущие сапоги, написанные Эриком Андерсеном


C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
You've long been on the open road
Вы давно были на открытой дороге
F C C/G
Е c c ​​/ g
You've been sleepin in the rain
Вы были сосны под дождем
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
From the dirty words and muddy cells
От грязных слов и грязных клеток
F G
F G.
Your clothes are soiled and stained.
Ваша одежда загрязнена и окрашена.
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
But the dirty words and muddy cells
Но грязные слова и мутные клетки
F G
F G.
Will soon be hid in shame
Скоро будет спрятаться в стыде
C F C
C F C.
So only stop to rest yourself
Так что останавливайтесь только отдыхать
F G
F G.
Till you'll go off again.
Пока вы не выйдете снова.
C F
CH
So take off your thirsty boots
Так что снимайте свои жаждущие сапоги
C F
CH
And stay for awhile
И остаться на некоторое время
C C/B C/A
C C / B C / A
Your feet are hot and weary
Ваши ноги горячие и усталые
Dm G
ДМ Г.
From a dusty mile
От пыльной мили
C F
CH
And maybe I can make you laugh
И может быть, я могу заставить тебя смеяться
C F
CH
Maybe I can try
Может быть, я могу попробовать
C C/B C/A
C C / B C / A
I'm just lookin' for the evening
Я просто смотрю на вечере
Dm G C
DM G C.
And the morning in your eyes.
И утро в твоих глазах.
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
But tell me of the ones you saw
Но скажи мне о тех, кого вы видели
F C C/G
Е c c ​​/ g
As far as you could see
Насколько вы могли видеть
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
Across the plain from field to town
Через равнину от поля до города
F G
F G.
A-marching to be free
А-марширующее, чтобы быть свободным
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
And of the rusted prison gates
И из ржавых тюремных ворот
F G
F G.
That tumbled by degree
Что упал по степени
C F C
C F C.
Like laughing children one by one
Как смех детей один за другим
F G
F G.
They looked like you and me
Они выглядели как ты и я
C F
CH
So take off your thirsty boots
Так что снимайте свои жаждущие сапоги
C F
CH
And stay for awhile
И остаться на некоторое время
C C/B C/A
C C / B C / A
Your feet are hot and weary
Ваши ноги горячие и усталые
Dm G
ДМ Г.
From a dusty mile
От пыльной мили
C F
CH
And maybe I can make you laugh
И может быть, я могу заставить тебя смеяться
C F
CH
Maybe I can try
Может быть, я могу попробовать
C C/B C/A
C C / B C / A
I'm just lookin' for the evening
Я просто смотрю на вечере
Dm G C
DM G C.
And the morning in your eyes.
И утро в твоих глазах.
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
I know you are no stranger down
Я знаю, что ты не незнакомец вниз
F C C/G
Е c c ​​/ g
The crooked rainbow trails
Кривые тропы радуги
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
From dancing cliff-edged shattered sills
От танцев, обрезных обрезных утесов
F G
F G.
Of slender shackled jails
Тонких казалдов
C C/B C/A C/G
C C / B C / A C / G
But the voices drift up from below
Но голоса дрейфуют снизу
F G
F G.
As the walls they're being scaled
Как стены, которые они масштабированы
C G C
C G C.
All of this and more
Все это и многое другое
F G
F G.
Your song shall not be failed.
Ваша песня не должна быть неудачной.
C F
CH
So take off your thirsty boots
Так что снимайте свои жаждущие сапоги
C F
CH
And stay for awhile
И остаться на некоторое время
C C/B C/A
C C / B C / A
Your feet are hot and weary
Ваши ноги горячие и усталые
Dm G
ДМ Г.
From a dusty mile
От пыльной мили
C F
CH
And maybe I can make you laugh
И может быть, я могу заставить тебя смеяться
C F
CH
Maybe I can try
Может быть, я могу попробовать
C C/B C/A
C C / B C / A
I'm just lookin' for the evening
Я просто смотрю на вечере
Dm G C
DM G C.
And the morning in your eyes.
И утро в твоих глазах.


From Eric Andersen "Bout Changes & Things LP"
Из Эрика Андерсена «Связь и вещей lp»
Vanguard Records 1966
Anguard Records 1966.