Eyvaz - Mehebbet - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Eyvaz

Название песни: Mehebbet

Дата добавления: 16.10.2023 | 22:36:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Eyvaz - Mehebbet

Onunla bağladım hər bir sözümü,
Я привязался к нему, у меня есть каждое слово
Düz açdım həmişə ona gözümü,
Я открылся прямо к нему,
Bəzən qurban verdim ona özümü...
Иногда я пожертвовал ему сам ...
Gördüm... xəyallara daldı məhəbbət.
Я видел ... любовь к мечтам.


Məni gör nə günlərə saldı məhəbbət???
Видишь меня, в какие дни ты любил ???


Daim məndən qabaq durdu ayağa
Постоянно стоять передо мной, чтобы стоять
Baxdığım qızlara qoydu qadağa
Запрет на девушек, на которых я смотрел
Bilməm... nə üçün məni verdi qabağa
Я знаю ... что дало мне впереди
Özü yarı yolda qaldı məhəbbət...
Она сама ушла на дороге ...


Məni gör nə günə saldı məhəbbət???
Увидимся, в какой день была любовь ???


Məhəbbət ki, vardır
Любовь в том, что есть
Bir ağır yoldur
Тяжелый способ
Gündə neçə dəfə boşaldı... doldu...
Сколько раз в день опустошилось ... наполнено ...
O qədər suallarım cavabsız qaldı
Так много вопросов осталось без ответа
Nə biləydim axi laldı məhəbbət?
Что я знал, как поздно поздно?


Məni gör nə günə saldı məhəbbət???
Увидимся, в какой день была любовь ???


Onun üçün puç olur arzu, dilək də
Желаю ему, пожелания, пожелания
Tufanə çevrilir adi külək də
Потребитель - обычный ветер
Onsuzda qardaşım, hər bir urəkdə
Уже мой брат, в каждом уринте
Silinməz ləkədi, xaldı məhəbbət
Deletive Painte, Addi Look


Məni gör nə günə saldı məhəbbət???
Увидимся, в какой день была любовь ???


Söyləyin ki, ondan kim xeyir görüb?
Скажи, кого он видел?
Bahadır, Sonamı, Şahsənəm, Qərib?
Бахадир, Сонам, Шах, незнакомец?
Fərhad Şirin üçün bisutun hörüb,
Фархад - бисут для сладкого,
Külüngü boçuna çaldı məhəbbət
Любовь была сыграна для паска


Məni gör nə günə saldı məhəbbət???
Увидимся, в какой день была любовь ???


Dondurub əlimdə yazan qələmi
Заморозил и написал мне руку
Ahım nailəm tutub bütün ailəmi
Ахмам захватил гвоздь всю мою семью
Əsirnin oduna saldı Kərəmi
Супруга поднес огонь
Alışdı məhəbbət, yandı məhəbbət
Любовь любила любовь


Məni gör nə günə saldı məhəbbət???
Увидимся, в какой день была любовь ???


Geyinir kecinir gündər bir donu
Одетый в агент корпуса платье
Qandır, Faciədir, Dəhşətdir sonu
Это кровь, трагедия, ужасный конец
Saldı səhralara bədbəxt məcnunu
Несчастное агентство в пустынях
Leylisin əlindən aldı məhəbbət
Любовь сняла лабис


Məni nə günlərə saldı məhəbbət???
В какие дни ты меня любил ???


Gənc idim, bilmirdim o nətərimiş
Я был молод, я не знал, что он был
Sən demə qəm dolu, dərdmiş, qəhərmiş
Вы говорите, наполненное горем, уходом, рэрргией
And olsun Allaha Acı zəhərmiş...
Клянусь Богом, чтобы яд ...
Mən elə biliridm baldı məhəbbət
Я так знал, Балди любовь


Məni nə günlərə saldı məhəbbət???
В какие дни ты меня любил ???


Eyvaz min əzabla çəkirdi onu
Эйваз был нарисован тысячей мучений
Soyuqda şaxtada bükürdü onu
Он скручивал мороз на холоде
Təzəcə urəyində əkirdi onu
Он просто посеял в моче
Çıxdı xəzri küləyi soldu məhəbbət.
Любовь к угасленному ветру Хазри.


Məni nə günlərə saldı məhəbbət???
В какие дни ты меня любил ???