elllo - 669 The Wedding Dress - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: elllo

Название песни: 669 The Wedding Dress

Дата добавления: 26.08.2021 | 04:58:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 669 The Wedding Dress

Wendi: So you were saying that your sister looked really beautiful?
Уэнди: Так что вы говорили, что ваша сестра выглядела очень красиво?


James: Yeah.
Джеймс: Да.


Wendi: Can you tell me a little about what she was wearing?
Уэнди: Можете ли вы рассказать мне немного о том, что она была одета?


James: Yeah, she was wearing my mother's original wedding dress that my mum made in like the 1960's so it was a real, English 60's-style lace and silk dress, a long train that went about two meters back. She had all her hair pinned up. She spent about an hour at the hair dressers before, a couple of hours before the wedding, and then an hour doing the make-up and then the last thing to go on was the wedding dress and then she came down the stairs and she just looked absolutely stunning.
Джеймс: Да, она была носить оригинальное свадебное платье моей матери, что моя мама сделала в, как в 1960-х года, так это был настоящим, английский 60's стиле кружево и шелк платье, длинный поезд, который ходил два метра назад. Она все ее волосы заколоты. Она провела около часа на парикмахеров раньше, пару часов до свадьбы, а затем через час делает грим, а затем последняя вещь, чтобы идти на было свадебное платье, а затем она спустилась по лестнице, и она просто выглядел совершенно потрясающий.


Wendi: Wow!
Уэнди: Вау!


James: She had flowers sort of sown into her hair.
Джеймс: У нее были цветы рода сеяных в ее волосы.


Pause 1
Пауза 1


James: And obviously my brother-in-law, the husband, he was another. At his friend's house, spent the morning getting ready in his tuxedo and his suit, me as well, but then I had gone back to see her and she wore little silk slippers but because it was raining she had to wear her trainers to walk from the car to the church and then get changed back into her silk slippers to walk down the aisle. Yeah, and then she had her huge bouquet of flowers, which generally were just white and pale colors to go with the dress.
Джеймс: И, очевидно, мой шурин, муж, он был другой. В доме своего друга, провел утро готовится в смокинге и его костюм, мне хорошо, но потом я вернулся к ней, и она носила маленькие шелковые тапочки, а потому, что шел дождь, она должна была носить ее тренер ходить из автомобиль в церковь, а затем переодеться обратно в ее шелковые тапочки, чтобы ходить по проходу. Да, и тогда она была ей огромный букет цветов, которые обычно были только белые и бледные цвета, чтобы пойти с платьем.


Pause 2
Pause 2


Wendi: That's really amazing that your sister wore mom's wedding gown that your mother made. That is so cool.
Уэнди: Это действительно удивительно, что ваша сестра носила свадебное платье мамы, что ваша мать сделала. Это так круто.


James: And it was a beautiful, beautiful dress.
Джеймс: И это было прекрасное, красивое платье.


Wendi: It must have been so tiny though cause women were so much more slender it seems like back then.
Уэнди: Должен быть настолько мал, хотя причина женщины были настолько более стройным, похоже тогда.


James: My sister is very little
Джеймс: Моя сестра очень мало


Wendi: Right.
Уэнди: Верно.


James: She's only five-foot-two. So it fitted well. You wouldn't have know it was made for someone else. I'm not sure if they adjusted it but I think it just fitted. And it was, it was a really beautiful dress. My mum, that Sixty-style anyway is very much my sister's style and the style that was in England at the time.
Джеймс: Она всего лишь пять футов два. Так вписывались. Вы бы не знаю, что это было сделано для кого-то другого. Я не уверен, если они приспосабливались, но я думаю, что он просто установлен. И это было, это было действительно красивое платье. Моя мама, что Шестьдесят стиль в любом случае очень стиль моей сестры и стиль, который был в Англии в то время.


Wendi: Right.
Уэнди: Верно.


James: So it worked. It really worked well.
Джеймс: Так он работал. Это действительно работает хорошо.


Pause 3
Пауза 3


Wendi: Of all the wedding's you've been to, do you think there is a pretty consistent kind of style of what you wear as a guy or as a woman?
Уэнди: Из всех свадьбы это вы были, как вы думаете, есть довольно последовательный вид стиля, что вы носите, как парень или девушка?


James: Yes. Definitely.
Джеймс: Да. Определенно.


Wendi: What would you describe it as being?
Уэнди: Что бы вы охарактеризовали его как?


James: White. Well, for the bridegroom or?
Джеймс: Белый. Ну, для жениха или?


Wendi: For the people coming to the wedding.
Уэнди: Для людей, приезжающих на свадьбу.


James: Yes, they can't wear, women cannot wear a similar color to the bride so if the bride is in white, no white. I noticed, in Japan, they wear black. In England you wouldn't wear black to a wedding, because it's associated with funerals.
Джеймс: Да, они не могут носить, женщины не могут носить подобный цвет к невесте, так что если невеста не в белом, ни один белый. Я заметил, в Японии, они носят черный цвет. В Англии не будет носить черный на свадьбу, потому что это связано с похоронами.


Wendi: Right.
Уэнди: Верно.


James: And generally, with women and weddings, the women try to get the nicest dress possible or a nice little suit, like skirt and blouse and top. Men, it's just a suit and generally a bright tie or a bright shirt, not too dark, but black or blue pin-stripped suit but as long as it's a suit it's fine.
Джеймс: И вообще, с женщинами и свадьбах, женщины пытаются получить ценное платье возможное или миленький костюм, как юбку и блузку и сверху. Мужчины, это просто костюм, и как правило, яркий галстук или яркие рубашки, не слишком темный, но черный или синий контактный раздел костюм, но до тех пор, как это костюм это хорошо.


Wendi: Right
Уэнди: Право


James: Right, generally colorful ties, cause again you don't want to look to somber
Джеймс: Да, как правило, красочные галстуки, потому что снова вы не хотите смотреть на мрачный
Смотрите так же

elllo - 857 Tampa, Florida

elllo - 1083 Earth Hour

elllo - 1184 Character Changes

elllo - 561 Wild Vacation

elllo - 1216 A Few More Bad Habits

Все тексты elllo >>>