Fler - Русская рулетка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fler

Название песни: Русская рулетка

Дата добавления: 03.12.2023 | 05:54:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fler - Русская рулетка

Man diese Schlampe, sie treibt mich in den Wahnsinn.
Черт, эта сука, она сводит меня с ума.
Am Telefon nur lügen, "Wen willst du hier verarschen?"
Просто лежу по телефону: «Кого ты шутишь?»
Los, sag mir wo Du bist.
Давай, скажи мне, где ты.
Warum und auch mit wem?
Почему и с кем?
Ich steige in mein Auto, ich muss die Scheiße regeln.
Я сажусь в машину, мне нужно разобраться с этим дерьмом.
Ich fahr' zu ihr nach Hause, und steh' vor ihrem Fenster.
Я подъезжаю к ее дому и стою перед ее окном.
Ich kletter' in die Wohnung, im Bett die kleine Schwester.
Я забираюсь в квартиру с младшей сестрой в постели.
Ich kletter' wieder raus, es schneit der scheiß Dezember.
Я снова вылезаю, в долбаном декабре идет снег.
Ich friere mir den Arsch ab, die Nachbarn sind am lästern.
Я жопу отморозлю, соседи сплетничают.
Ich fahr' zu ihrer Freundin, nur eine Straße weiter.
Я иду к ее подруге, всего через одну улицу.
Die Schlampe macht 'ne Party, nur scheiß' besoffene Weiber.
Эта сука устраивает вечеринку, просто чертовски пьяные женщины.
Ich steige in mein Auto, und hör' das Handy klingeln.
Я сажусь в машину и слышу звонок мобильного телефона.
Ich frage wer da ist, und hör' nur wie er winselt.
Я спрашиваю, кто там, и слышу только, как он скулит.
"Yo, Fler." - "Was' los?" - "Ich muss ma' mit Dir reden! Deine Freundin ist bei mir."
— Эй, Флер. - "Что происходит?" - «Мне нужно с тобой поговорить! Со мной твоя девушка».
"Ich schwör' ich fick' dein Leben!"
«Клянусь, я испорчу тебе жизнь!»
Aufeinmal legt er auf.
Внезапно он вешает трубку.
Verdammt ich krieg' 'ne Macke.
Блин, у меня будет проблема.
Ich hol' mir was zu saufen, da drüben an der Tanke'.
Я куплю себе чего-нибудь выпить на тамошней заправке.
Das Handy klingelt wieder, ich frage nur "Wer ist da?"
Сотовый телефон звонит снова, я просто спрашиваю: «Кто это?»
Das Handy, kein Empfang, ich hör' nur: "Ich bin's Silla, nur das du bescheid weißt, ich sehe deine Frau, auf Party mit 'nem Typen."
Сотовый телефон, никакой связи, все, что я слышу, это: «Это Силла, просто чтобы ты знал, я вижу твою жену на вечеринке с парнем».
Ich wusste es genau.
Я знал это наверняка.
Hook:
Крюк:


Du hast mich aufgebaut, und mich kaputt gemacht.
Ты построил меня и сломал.
Jetzt lauf' ich aus dem Haus, raus in die dunkle' Nacht.
Теперь я выбегаю из дома в темную ночь.
Ich war in Dich verliebt, ich hatte keine Wahl.
Я был влюблен в тебя, у меня не было выбора.
Du warst in mich verliebt? Ich war dir scheiß egal.
Ты был в меня влюблен? Тебе было плевать на меня.
Du hast mit mir gespielt, gespielt von Anfang an.
Ты играл со мной, играл со мной с самого начала.
Wie liefen wir zu Dir, damals noch Hand in Hand.
Как мы бежали к тебе, тогда ещё рука об руку.
Jetzt lauf' ich ganz allein', da unten im Dreck.
Теперь я иду совсем один, там, в грязи.
Liebe ist ein Spiel, Liebe ist wie Russisch Roulette.
Любовь – это игра, любовь – это русская рулетка.
[Part 2]
[Часть 2]
Jetzt warte ich auf Sie.
Теперь я жду тебя.
Die Nacht wird immer später.
Ночь становится все позже и позже.
Normaler weise Rapper, doch Heut' ein Attentäter.
Обычно мудрый рэпер, но сегодня убийца.
Die Schlampe ist am saufen.
Сука пьет.
Sie feiert Sich da oben.
Она празднует себя там.
Sie hat mich nur belogen, verarscht und nur betrogen.
Она просто солгала мне, ограбила меня и просто изменила мне.
Ich warte hier im Auto, der Club ist gut besucht.
Я жду здесь, в машине, клуб занят.
Ich frage mich was Sie, was Sie da oben tut.
Интересно, что она, что она там делает.
Den Whiskey in der Hand, das Messer in der Tasche.
Виски в руке, нож в кармане.
Besoffen bis zum geht'no, ich trinke aus der Flasche.
Напился пока ничего, буду пить из бутылки.
Der Engel spricht von links, der Teufel spricht von rechts.
Ангел говорит слева, дьявол говорит справа.
Die Konsequenz für Mich, man Heute gibt es Stress.
Следствием для меня сегодня является стресс.
Ich sehe wie Sie kommt, der Typ an ihrer Seite.
Я вижу, как она идет, парень рядом с ней.
Er sieht mich schon vom' weiten, als ich die Tür aufreiße.
Он уже видит меня издалека, когда я открываю дверь.
Ich steige aus dem Auto, verpass' ihm eine Faust.
Я выхожу из машины, ударяю его.
Ich denke nicht mehr nach, ich raste einfach aus.
Я больше не думаю, я просто схожу с ума.
Er blutet aus der Nase, blut auf seinen Jeans, blut auf seinem Hemd.
У него кровь из носа, кровь на джинсах, кровь на рубашке.
Er blutet einfach mies.
Он просто сильно истекает кровью.
Der Typ, er liegt am Boden.
Парень, он на земле.
Ich sag' zu mir "Es reicht!"
Я говорю себе: «Хватит!»
Und was macht diese Schlampe?
И что делает эта сука?
Sie ruft die Polizei.
Она звонит в полицию.
Vor einer Woche lag', ich noch bei ihr im Bett.
Неделю назад я все еще лежал с ней в постели.
Jetzt nehm' sie mich fest.
А теперь арестуйте меня.
Ich lieg' vor ihr im Dreck.
Я лежу в грязи перед ней.
Hook (2x):
Крючок (2x):


Du hast mich aufgebaut, und mich kaputt gemacht.
Ты построил меня и сломал.
Jetzt lauf' ich aus dem Haus, raus in die dunkle' Nacht.
Теперь я выбегаю из дома в темную ночь.
Ich war in Dich verliebt, ich hatte keine Wahl.
Я был влюблен в тебя, у меня не было выбора.
Du warst in mich verliebt? Ich war dir scheiß egal.
Ты был в меня влюблен? Тебе было плевать на меня.
Du hast mit mir gespielt, gespielt von Anfang an.
Ты играл со мной, играл со мной с самого начала.
Wie liefen wir zu Dir, damals noch Hand in Hand.
Как мы бежали к тебе, тогда еще рука об руку.
Jetzt lauf' ich ganz allein', da unten im Dreck.
Теперь я иду совсем один, там, в грязи.
Liebe ist ein Spiel, Liebe ist wie Russisch Roulette.
Любовь – это игра, любовь – это русская рулетка.
Смотрите так же

Fler - Neue deutsche Welle

Fler - Dresscode

Fler - Nice

Fler - Neue Deutsche Welle 2

Fler - Was Ist Beef

Все тексты Fler >>>