George Carlin - Muhammad Ali-America the Beautiful - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: George Carlin

Название песни: Muhammad Ali-America the Beautiful

Дата добавления: 21.03.2024 | 11:48:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни George Carlin - Muhammad Ali-America the Beautiful

Muhammad Ali, Muhammad Ali, Muhammad Ali-
Мухаммед Али, Мухаммед Али, Мухаммед Али-
It's a nice musical name...Muhammad Ali.
Это красивое музыкальное имя... Мухаммед Али.


He's back at work again; he's being allowed to work once again, Muhammad Ali. He wasn't for awhile, as you know. For about three and a half years, they didn't let him work. 'Course he had an unusual job, beating people up. It's a strange calling, y'know? But it's one you're entitled to. Government didn't see it that way. Government wanted him to change jobs. Government wanted him to kill people. He said, "No, that's where I draw the line. I'll beat 'em up, but I don't wanna kill 'em." And the government said, "Well, if you won't kill 'em, we won't let you beat 'em up! Ah, ha, ha, ha."
Он снова на работе; ему снова разрешили работать, Мухаммед Али. Как вы знаете, его не было какое-то время. Около трех с половиной лет ему не давали работать. Конечно, у него была необычная работа — избивать людей. Это странное призвание, понимаешь? Но это то, на что вы имеете право. Правительство не рассматривало это таким образом. Правительство хотело, чтобы он сменил работу. Правительство хотело, чтобы он убивал людей. Он сказал: «Нет, здесь я подведу черту. Я их побью, но я не хочу их убивать». И правительство сказало: «Ну, если вы не убьете их, мы не позволим вам их избить! Ах, ха, ха, ха».


It was a spiteful move, y'know. All because he didn't want to go to Vietnam. And now, of course, we're leaving Vietnam...(makes explosion sound) We're leaving through Laos, Cambodia and Thailand. It's the overland route. It's the long way out. Ya gotta go through China and Russia to get out that way. What'll we tell them, man? "We'll only be here six weeks. Just looking for the Ho Chi Minh Trail!" Wow. Maybe they'll buy it, y'know. Of course, you have to remember why we're over there in the first place...(pause, then applause) Oh, yeah! It always comes to me. To free those people...So they can have industry- yeah! US industry- YEAH! Those are the middle two letters of the word 'industry'..US. And that is our job around the world. Run in, free some people and whip a little industry on them. "Here's your industry. Cool it awhile, willya?" So that they can have the benefits of industry that we have come to enjoy...COUGH!
Знаете, это был злобный поступок. Все потому, что он не хотел ехать во Вьетнам. И теперь, конечно, мы уезжаем из Вьетнама... (звук взрыва) Мы уезжаем через Лаос, Камбоджу и Таиланд. Это сухопутный маршрут. Это долгий путь. Чтобы выбраться туда, нужно пройти через Китай и Россию. Что мы им скажем, чувак? «Мы пробудем здесь всего шесть недель. Просто ищем тропу Хо Ши Мина!» Ух ты. Может быть, они купят это, понимаешь. Конечно, вы должны помнить, почему мы вообще здесь... (пауза, затем аплодисменты) О, да! Это всегда приходит ко мне. Освободить этих людей... Чтобы у них была промышленность - да! Промышленность США- ДА! Это две средние буквы слова «индустрия»...США. И это наша работа по всему миру. Прибегите, освободите нескольких людей и надавите на них немного промышленности. «Вот твоя индустрия. Остынь, ладно?» Чтобы они могли пользоваться преимуществами промышленности, которыми мы наслаждаемся... КАШЕЛЬ!


(sings)
(поет)
Oh, beautiful
О, красиво
for smoggy skies
для задымленного неба
insecticided grain
инсектицидное зерно
For strip mined mountains majesty
За заминированное величие гор
above the asphalt plain
над асфальтовой равниной
America, America
Америка, Америка
Man sheds his waste on thee
Человек сбрасывает на тебя свои отходы
and hides the pines
и прячет сосны
with billboard signs
с рекламными вывесками
from sea to oily sea-eee!
от моря до маслянистого моря-эээ!


Then you have to have to remember the sexual side of Vietnam which a lot of people don't notice. The Hearst newspapers notice it, of course. Yes, they're into sex on anything. You check the wishing well or the sewing patterns and there's a little something in there. But they're always afraid of pulling out. That's their big problem, y'know? "Pull out? Doesn't sound manly to me, Bill. I say leave it in there and get the job done!" 'Cause that is, after all, what we're doing to that country, right?
Тогда вам следует вспомнить сексуальную сторону Вьетнама, которую многие люди не замечают. Газеты Hearst, конечно, это замечают. Да, они занимаются сексом по любому поводу. Вы проверяете колодец желаний или выкройки, и там что-то есть. Но они всегда боятся уйти. Это их большая проблема, понимаешь? «Выйти? Для меня это звучит не по-мужски, Билл. Я говорю: оставь это там и сделай свою работу!» Потому что, в конце концов, именно это мы и делаем с этой страной, верно?
Yeah. And we have always been good at that, you must admit. We, uh, took care of, uh, the blacks, took care of the Indians. I consider the South just another minority that was screwed by the US government. I have no prejudice against them. They got it, too. 'budadoom!'
Ага. И у нас всегда это хорошо получалось, согласитесь. Мы позаботились о чернокожих, позаботились об индейцах. Я считаю Юг просто еще одним меньшинством, которое облажалось правительством США. У меня нет предубеждений против них. Они тоже это получили. 'Будадум!'


We really gave the Indians a fast trip across the continent, you notice that? They were having a little cookout in Massachusetts- buncha boats came up, man..."Hey, ya mind moving over, guys? Bring in the stuff. Would you move it over, man. Bring in the stuff. Would you move it over, man. Bring in the stuff. Would you move it over, man. Over three mountain ranges...four mountain ranges. Got 'em onto an offshore island, Alcatraz, right? Off the continent completely! They had to take the island to get it! Then we kicked them off there. "I guess we're going to send them back where they came from." Yeah, we must, we.. They bought the Bering Strait theory. "Get them welfare people to work filling in the Bering Strait and charge them Indians a buck a head to go home. It's a good sound business solution."
Мы действительно дали индейцам быстрое путешествие через континент, вы это заметили? Они устроили небольшой пикник в Массачусетсе - подошло множество лодок, чувак... "Эй, не могли бы вы переехать, ребята? Принесите вещи. Не могли бы вы переместить это, чувак. Принесите вещи. Не могли бы вы переместить это? чувак. Принеси вещи. Не мог бы ты перевезти их, чувак? За три горных хребта... четыре горных хребта. Они оказались на прибрежном острове, Алькатрас, верно? Полностью за пределами континента! Им пришлось забрать остров, чтобы получить это! Потом мы выгнали их туда. "Думаю, мы собираемся отправить их туда, откуда они пришли". Да, мы должны, мы.. Они купились на теорию Берингова пролива. "Заставьте их людей из социального обеспечения работайте над засыпкой Берингова пролива и взимайте с индейцев доллар за голову, чтобы они вернулись домой. Это хорошее и разумное бизнес-решение».
Смотрите так же

George Carlin - I Used to Be Irish Catholic

George Carlin - Парадокс нашего времени

George Carlin - Interview with Jesus

George Carlin - The Confessional

Все тексты George Carlin >>>