Gioachino Antonio Rossini - Севильский цирюльник. Cavatina di Figaro - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gioachino Antonio Rossini

Название песни: Севильский цирюльник. Cavatina di Figaro

Дата добавления: 03.10.2022 | 10:18:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gioachino Antonio Rossini - Севильский цирюльник. Cavatina di Figaro

Largo al factotum della città.
Широкий в городе Factotum.
Largo!
Широкий!
Presto a bottega che l'alba e già.
Вскоре в Боттеге это рассвет и уже.
Presto!
Скоро!
Ah, che bel vivere, che bel piacere,
Ах, какая хорошая жизнь, какое приятное удовольствие,
che bel piacere
Какое приятное удовольствие
per un barbiere di qualità! di qualità!
Для качественной парикмахерской! качественный!


Ah, bravo Figaro!
Ах, хороший Фигаро!
Bravo, bravissimo! Bravo!
Хорошо очень хорошо! Хороший мальчик!


Fortunatissimo per verità! Bravo!
Очень повезло для правды! Хороший мальчик!
Fortunatissimo per verità!
Очень повезло для правды!
Fortunatissimo per verità!
Очень повезло для правды!


Pronto a far tutto, la notte e il giorno
Готов сделать все, ночь и день
sempre d'intorno in giro sta.
Всегда вокруг него.
Miglior cuccagna per un barbiere,
Лучшая кукканька для парикмахера,
vita più nobile, no, non si da.
Больше благородной жизни, нет, это не дает.


Rasori e pettini
Разорс и расчесывания
lancette e forbici,
руки и ножницы,
al mio comando
к моей команде
tutto qui sta.
Это все.
Rasori e pettini
Разорс и расчесывания
lancette e forbici,
руки и ножницы,
al mio comando
к моей команде
tutto qui sta.
Это все.
V'è la risorsa,
Есть ресурс,
poi, del mestiere
Затем торговля
colla donnetta... col cavaliere...
Коллантута ... с рыцарем ...
colla donnetta...
Колла -донта ...
col cavaliere...
с рыцарем ...


Ah, che bel vivere, che bel piacere,
Ах, какая хорошая жизнь, какое приятное удовольствие,
che bel piacere
Какое приятное удовольствие
per un barbiere di qualità!
Для качественной парикмахерской!
di qualità!
качественный!


Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Все спрашивают меня, все хотят меня,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Женщины, мальчики, пожилые люди, девочки:
Qua la parruca... Presto la barba...
Здесь парик ... скоро борода ...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...
Вот кровь ... скоро билет ...
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Все спрашивают меня, все хотят меня,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Все спрашивают меня, все хотят меня,
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!
Здесь парик, скоро борода, скоро билет, эй!


Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ... Фигаро !!!


Ahime, ahime che furia!
Ахме, а, какая ярость!
Ahime, che folla!
Ахме, какая толпа!
Uno alla voltà,
По одному,
per carità! per carità! per carità!
на благотворительность! на благотворительность! на благотворительность!
Uno alla volta, uno alla volta,
Один по одному, по одному,
uno alla volta, per carità!
Один раз, ради всего святого!


Figaro! Son qua.
Фигаро! Я здесь.
Ehi, Figaro! Son qua.
Эй, Фигаро! Я здесь.


Figaro qua, Figaro là, Figaro qua, Figaro là,
Фигаро здесь, Фигаро там, Фигаро здесь, Фигаро там,
Figaro sù, Figaro giù, Figaro sù, Figaro giù.
Фигаро Sù, Фигаро Даун, Фигаро Sù, Фигаро вниз.


Pronto prontissimo son come il fulmine:
Готов очень готов я как молния:
sono il factotum della città.
Это факт города.
della città, della città, della città, della città.
города, города, города, города.


Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ах, хороший Фигаро! Хорошо очень хорошо;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ах, хороший Фигаро! Хорошо очень хорошо;
fortunatissimo, fortunatissimo, fortunatissimo per verità
Очень повезло, очень повезло, очень повезло за правду
a te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non mancherà.
Удачи вам, удачи вам, удача не будет пропущена от вас.
Sono il factotum della città,
Они факт города,
Sono il factotum della città,
Они факт города,
della città, della città,
города, города,
Della città!!!
Города !!!