Goldroger - Wie leicht - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Goldroger

Название песни: Wie leicht

Дата добавления: 08.05.2024 | 17:20:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Goldroger - Wie leicht

Ey, es tut mir leid, ja, ich bin spät dran, aber wie (was?)
Эй, мне жаль, да, я опоздал, но как (что?)
Nein, ich habe keinen scheiß Termin
Нет, у меня нет дерьмовой встречи
Ich brauche ein Rezept und einen Schein
Мне нужен рецепт и сертификат
Am besten was das knallt und zwar sofort
Лучшее, что он хлопает и сразу
Der Arzt sagt, das wäre nicht genug
Доктор говорит, что этого будет недостаточно
Wenn wir nicht umgehend behandeln, wirst du elendig verbluten
Если мы не обратимся к нему немедленно, вы будете с треском
Ich meine es ernst, ich brauch' nur was für den Schmerz
Я серьезно, мне нужно что -то только для боли
Aber egal was sie tun Herr Doktor, nähen sie's nicht zu, ich sagte
Но независимо от того, что вы делаете, мистер, не шить, я сказал
„Nein (nein), ich will nicht das es heilt
"Нет (нет), я не хочу, чтобы это исцелялось
Wenn etwas drüber wächst, reiß' ich's ein (ich reiß es ein, ja)
Если что -то растет из -за этого, я разрываю это (я разрываю это, да)
Will nicht vergessen, ich vergesse nicht, nein
Не хочу забывать, я не забываю, нет
Bevor Gras drüber wächst, beiß' ich rein (ich beiße rein)“
До того, как трава вырастет над этим, я кусаю (я кусаю) "
Ich sitz' beim Date mit einer wunderschönen Frau und dann nochmal
Я сижу на свидании с красивой женщиной, а затем снова
Ich sitz' beim Date mit einer wunderschönen Frau und dann nochmal
Я сижу на свидании с красивой женщиной, а затем снова
Ich sitz' beim Date mit einer wunderschönen Frau
Я сижу на свидании с красивой женщиной
Und sag ihn allen: „Meine Ex mocht' es hier auch, sie mocht' es auch hier“
И скажи ему всем: «Моему бывшему тоже это нравится, ей здесь тоже нравится»
Wie leicht doch die Zeit verfliegt
Как легко летать время
Ich weiß noch wie, ich weiß, ich weiß
Я все еще знаю, как, я знаю, я знаю
Wie leicht doch die Zeit verfliegt
Как легко летать время
Ich weiß noch wie, wie wir damals
Я все еще знаю, как мы сделали тогда
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, ich denk' an dich
Я думаю о тебе, я думаю о тебе
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, ich denk' an dich
Я думаю о тебе, я думаю о тебе
Ey, sagst, dass du da nichts fühlst, doch wozu
Эй, скажи, что ты ничего не чувствуешь, но как насчет
Hast du mich wenn's dir egal ist dann blockiert? (Tut, tut)
У тебя есть у тебя, если тебе все равно? (Тут тут)
Was ist passiert? Wie wurd' ich vom Held dieser Handlung
Что случилось? Как я получил от героя этого действия
Vom Fels in der Brandung, zum Kiesel im Schuh? (Ich weiß es nicht)
От скалы в прибое, до гальки в обуви? (Я незнаю)
Ich denk' an mich, ich denk' an dich, ich denk' an uns
Я думаю о себе, я думаю о тебе, я думаю о нас
Zu oft dachte ich an mich und an die Kunst
Слишком часто я думал о себе и искусстве искусства
An mich und das Geld, an mich und die Jungs
Мне и деньгам, для меня и мальчиков
An mich und was auch immer, nein das alles ist kein Grund
Для меня и чего -то еще, нет никакой причины
Das hast du so nicht bestellt (ey)
Вы не заказывали это так (EY)
Du in Minsk ich in Köln
Ты в Минске в Кельне
Riga, Zimmer Fünf-Null-Fünf im Hotel
Рига, комната пять-пять в отеле
Zogen nachts durch Rom, teures Essen bestellt
Протянулся через Рим ночью, заказана дорогая еда
Tranken Wein ham gelacht und haben die Zeche geprellt, und sagten „Ciao“
Пило вино смеялся и изменял шарике и сказал «Ciao»
„Nein, Herr Doktor, nähen sie's nicht zu“
"Нет, доктор, не сшивай"
Ich sagte: „Nein, nein, Herr Doktor, nähen sie's nicht zu“
Я сказал: «Нет, нет, доктор, не шьем»
Ich sagte: „Nein, nein, Herr Doktor, nähen sie's nicht zu
Я сказал: «Нет, нет, доктор, не шить
Es tut weh, doch schon okay, so ist es gut, ich find' es gut, vielen Dank“
Это больно, но ладно, это хорошо, я думаю, что это хорошо, большое спасибо »
Wie leicht doch die Zeit verfliegt
Как легко летать время
Ich weiß noch wie, ich weiß, ich weiß
Я все еще знаю, как, я знаю, я знаю
Wie leicht doch die Zeit verfliegt
Как легко летать время
Ich weiß noch wie, wie wir damals
Я все еще знаю, как мы сделали тогда
Ich denk' an dich, denkst du an mich? (Wie leicht doch die Zeit verfliegt)
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне? (Как легко летать)
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, denkst du an mich? (Ich weiß noch wie, ich weiß, ich weiß)
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне? (Я все еще знаю, как, я знаю, я знаю)
Ich denk' an dich, ich denk' an dich
Я думаю о тебе, я думаю о тебе
Ich denk' an dich, denkst du an mich? (Wie leicht doch die Zeit verfliegt)
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне? (Как легко летать)
Ich denk' an dich, denkst du an mich?
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне?
Ich denk' an dich, denkst du an mich? (Ich weiß noch wie, wie wir damals)
Я думаю о тебе, ты думаешь обо мне? (Я все еще знаю, как мы тогда)
Ich denk' an dich, ich denk' an dich
Я думаю о тебе, я думаю о тебе
Egal, wohin du gehst, ja, bitte bleib', ja
Независимо от того, куда вы идете, да, пожалуйста, оставайся, да, да
Doch ich wollt', ja, ich wollt', dass du weißt
Но я хочу ', да, я хочу, чтобы ты знал
Wollt', dass du weißt, dass du weißt
Хочу, чтобы вы знали, что знаете
Wo du wohnst, seh' die Geister von uns
Где ты живешь, увидишь духов нас
Dass du weißt wo du wohnst, seh' die Geister
Что вы знаете, где живете, видите дух
So viel erlebt, ja, so viel Zeit, ja
Так много, да, так много времени, да
Ja, ich wollt, ja, ich wollt', dass du weißt
Да, я хочу, да, я хочу, чтобы ты знал
Vielleicht hat sich all das gelohnt, nicht all das gelohnt, doch
Может быть, это того стоило, не все это, но но
Alles in Allem ja schon
В общем, да
(Diskman)
(Дискман)