Grimoirium NosferatU - Джа - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Grimoirium NosferatU

Название песни: Джа

Дата добавления: 29.06.2023 | 23:56:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Grimoirium NosferatU - Джа

Звали ночь колдуны,
The sorcerer’s night was called
Проклиная рассветы,
Cursing the dawn,
Клича толпы чертей на безудержный праздник весны.
Crying crowds of devils for the rampant holiday of spring.


В мутном свете луны
In the muddy light of the moon
Отражались кометы,
Comets were reflected
И плясали огни надо мною, как вещие сны.
And the lights danced me, like prophetic dreams.


У огня нет лица,
The fire has no face
Нету тела у жара,
There is no body body,
Но есть дух и обитель - святилище древних богов.
But there is a spirit and the abode - the sanctuary of the ancient gods.


В измерении сна
In sleep measurement
Разгорались пожары,
Fires flared up
Я, наверное, спал, но я был к переходу готов.
I probably slept, but I was ready for the transition.


Дай мне сил, Сатана
Give me strength, Satan
Возродиться из сна,
Revive from sleep,
Я воскресну из мрака, в руках чёрный факел держа.
I will be resurrected from darkness, in my hands the black torch holds.
Я убил колдуна,
I killed the sorcerer
Возродившись из сна,
Revived from sleep,
Я пытался проникнуть в твоё измерение, Джа…
I tried to get into your dimension, Ja ...


Над сырою землёй
Above the damp earth
Яркий отблеск заката
Bright reflection of sunset
Белым пламенем снова стремится взлететь в пустоту
White flame again seeks to fly into the void


Там, где нынче вода
Where the water is now
Было пламя когда-то,
There was a flame once
Но я где-то ошибся и выбрал дорогу не ту.
But somewhere I was mistaken and chose the way the way.


Разрывают покой
Rub the peace
Цепи гневных проклятий,
Chains of angry curses,
И кровавые ливни свой гнев опрокинут на нас,
And the bloody showers will overturn their anger at us,


Я с поднятой рукой,
I'm with a raised hand
Только вот чего ради
Only what for the sake
Открываю ворота в твой мир в предначертанный час?..
I open the gate to your world at an intended hour? ..