Hamilton Musical OST - Say No To This - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hamilton Musical OST

Название песни: Say No To This

Дата добавления: 09.12.2023 | 08:34:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hamilton Musical OST - Say No To This

[BURR]
[БЕРР]
There’s nothing like summer in the city
В городе нет ничего лучше лета
Someone under stress meets someone looking pretty
Кто-то в стрессе встречает красивого человека
There’s trouble in the air, you can smell it
В воздухе витает проблема, ты чувствуешь ее запах.
And Alexander’s by himself. I’ll let him tell it
И Александр один. Я позволю ему рассказать это


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I hadn’t slept in a week
Я не спал неделю
I was weak, I was awake
Я был слаб, я проснулся
You never seen a bastard orphan
Ты никогда не видел ублюдка-сироты
More in need of a break
Больше нуждаюсь в перерыве
Longing for Angelica
Тоска по Анжелике
Missing my wife
Скучаю по жене
That’s when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said:
Именно тогда в мою жизнь вошла мисс Мария Рейнольдс, она сказала:


[MARIA]
[МАРИЯ]
I know you are a man of honor
Я знаю, что ты человек чести
I’m so sorry to bother you at home
мне очень жаль, что я беспокою тебя дома
But I don’t know where to go, and I came here all alone…
Но я не знаю, куда идти, и пришел сюда совсем один…


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
She said:
Она сказала:


[MARIA]
[МАРИЯ]
My husband’s doin’ me wrong
Мой муж поступает со мной неправильно
Beatin’ me, cheatin’ me, mistreatin’ me...
Бьешь меня, обманываешь меня, плохо обращаешься со мной...
Suddenly he’s up and gone
Внезапно он встал и ушел
I don’t have the means to go on
у меня нет средств продолжать


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said
«Поэтому я предложил ей кредит, предложил проводить ее домой», — сказала она.


[MARIA]
[МАРИЯ]
You’re too kind, sir
Вы слишком добры, сэр


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I gave her thirty bucks that I had socked away
Я дал ей тридцать баксов, которые спрятал
She lived a block away, she said:
Она жила в квартале отсюда и сказала:


[MARIA]
[МАРИЯ]
This one’s mine, sir
Это мое, сэр


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Then I said, “well, I should head back home,”
Потом я сказал: «Ну, мне пора домой».
She turned red, she led me to her bed
Она покраснела, она привела меня к своей кровати
Let her legs spread and said:
Раздвинула ноги и сказала:


[MARIA]
[МАРИЯ]
Stay?
Оставаться?


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Hey…
Привет…


[MARIA]
[МАРИЯ]
Hey…
Привет…


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
That’s when I began to pray:
Тогда я начал молиться:
Lord, show me how to
Господи, покажи мне, как
Say no to this
Скажи нет этому
I don’t know how to
я не знаю как
Say no to this
Скажи нет этому


But my God, she looks so helpless
Но Боже мой, она выглядит такой беспомощной
And her body’s saying, “hell, yes”
И ее тело говорит: «Черт возьми, да!»


[MARIA]
[МАРИЯ]
Whoa...
Ого...


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Nooo, show me how to
Нееет, покажи мне, как


[HAMILTON/ENSEMBLE]
[ГАМИЛЬТОН/АНСАМБЛЬ]
Say no to this
Скажи нет этому


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I don’t know how to
я не знаю как


[HAMILTON/ENSEMBLE]
[ГАМИЛЬТОН/АНСАМБЛЬ]
Say no to this
Скажи нет этому


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
In my mind, I’m tryin’ to go
На мой взгляд, я пытаюсь уйти


[ENSEMBLE]
[АНСАМБЛЬ]
Go! Go! Go!
Идти! Идти! Идти!


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Then her mouth is on mine, and I don’t say…
Потом ее рот оказывается на моем, и я не говорю...


[ENSEMBLE]
[АНСАМБЛЬ]
No! No!
Нет! Нет!
Say no to this!
Скажите этому нет!
No! No!
Нет! Нет!
Say no to this!
Скажите этому нет!
No! No!
Нет! Нет!
Say no to this!
Скажите этому нет!
No! No!
Нет! Нет!
Say no to this!
Скажите этому нет!


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I wish I could say that was the last time
Хотел бы я сказать, что это был последний раз
I said that last time. It became a pastime
Я сказал это в прошлый раз. Это стало времяпрепровождением
A month into this endeavor I received a letter
Через месяц после начала этой работы я получил письмо
From a Mr. James Reynolds, even better, it said:
От мистера Джеймса Рейнольдса, еще лучше, было сказано:


[JAMES]
[ДЖЕЙМС]
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
Дорогой сэр, я надеюсь, что это письмо застанет вас в добром здравии.
And in a prosperous enough position to put wealth
И в достаточно процветающем положении, чтобы вложить богатство
In the pockets of people like me: down on their luck
В карманах таких, как я: им не повезло
You see, that was my wife who you decided to
Видишь ли, это была моя жена, которую ты решил


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Fuuuu—
Фуууу—


[JAMES]
[ДЖЕЙМС]
Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
Ой-ой! Ты сделал не того лоха рогоносцем
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
Итак, пришло время заплатить волынщику за штаны, которые ты расстегнул.
And hey, you can keep seein’ my whore wife
И эй, ты можешь продолжать видеть мою шлюховую жену
If the price is right: if not I’m telling your wife
Если цена правильная, если нет, я скажу твоей жене.


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I hid the letter and I raced to her place
Я спрятал письмо и помчался к ней домой
Screamed “How could you?!” in her face
Кричала: «Как ты мог?!» в ее лице
She said:
Она сказала:


[MARIA]
[МАРИЯ]
No, sir!
Нет, сэр!


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Half dressed, apologetic. A mess, she looked
Полуодетый, извиняющийся. Беспорядок, она выглядела
Pathetic, she cried:
Жалко, она кричала:


[MARIA]
[МАРИЯ]
Please don’t go, sir!
Пожалуйста, не уходите, сэр!


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
So was your whole story a setup?
Так была ли вся ваша история подставой?


[MARIA]
[МАРИЯ]
I don’t know about any letter!
Я не знаю ни одного письма!


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Stop crying Goddamnit, get up!
Хватит плакать, черт возьми, вставай!


[MARIA]
[МАРИЯ]
I didn’t know any better
Я не знал ничего лучшего


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I am ruined...
Я разорен...


[MARIA]
[МАРИЯ]
Please don’t leave me with him helpless
Пожалуйста, не оставляй меня с ним беспомощным
Just give him what he wants and you can have me
Просто дай ему то, что он хочет, и ты получишь меня.


Whatever you want,
Что вы хотите,
[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I am helpless—how could I do this?
Я беспомощен — как я мог это сделать?


I don’t want you
я не хочу тебя
I don’t want you
я не хочу тебя




[MARIA]
[МАРИЯ]
If you pay
Если вы заплатите
You can stay
Ты можешь остаться


Tonight
Сегодня вечером


Helpless
Беспомощный


Whoa!
Ого!


How can you
Как ты можешь
Say no to this?
Сказать этому нет?


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Yes
Да


Yes
Да


Yes
Да


Yes. [HAMILTON]
Да. [ГАМИЛЬТОН]
I don’t…
Я не…


Lord, show me how to
Господи, покажи мне, как
Say no to this
Скажи нет этому
I don’t know how to
я не знаю как
Say no to this
Скажи нет этому
Cuz the situation’s helpless
Потому что ситуация беспомощна


And her body’s screaming, “Hell, yes”
И ее тело кричит: «Черт возьми, да!»


No, show me how to
Нет, покажи мне, как
Say no to this
Скажи нет этому
How can I
Как я могу
Say no to this?
Сказать этому нет?
There is nowhere I can go
Мне некуда идти


When her body’s on mine I do not say…
Когда ее тело на моем, я не говорю…


[MARIA]
[МАРИЯ]
Yes!
Да!


Yes!
Да!


Yes!
Да!


Yes!
Да!






[ENSEMBLE]
[АНСАМБЛЬ]
Say no to this!
Скажите этому нет!


Say no to this!
Скажите этому нет!


Say no to this!
Скажите этому нет!


Say no to this!
Скажите этому нет!


Go! Go! Go!
Идти! Идти! Идти!


No!
Нет!


[ENSEMBLE]
[АНСАМБЛЬ]
Say no to this!
Скажите этому нет!
No!
Нет!


Say no to this!
Скажите этому нет!
No!
Нет!


Say no to this!
Скажите этому нет!
No!
Нет!


Say no to this!
Скажите этому нет!


[JAMES]
[ДЖЕЙМС]
So?
Так?


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Nobody needs to know
Никто не должен знать
Смотрите так же

Hamilton Musical OST - The Schuyler Sisters

Hamilton Musical OST - 12 - The Story Of Tonight Reprise

Hamilton Musical OST - 14 - Stay Alive

Hamilton Musical OST - Alexander Hamilton

Hamilton Musical OST - 41 - It s Quiet Uptown

Все тексты Hamilton Musical OST >>>