Jessy Norman, Herbert fon Karajan, WP - R.Wagner - Tristan und isolde - Isoldes Liebestod - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jessy Norman, Herbert fon Karajan, WP

Название песни: R.Wagner - Tristan und isolde - Isoldes Liebestod

Дата добавления: 02.11.2023 | 04:50:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jessy Norman, Herbert fon Karajan, WP - R.Wagner - Tristan und isolde - Isoldes Liebestod

Mild und leise
Мягкий и тихий
wie er lächelt,
Как он улыбается
wie das Auge
Как глаз
hold er öffnet ---
Держись, он открывается ---
seht ihr's Freunde?
Вы видите это друзья?
Seht ihr's nicht?
Вы это не видите?
Immer lichter
Всегда огни
wie er leuchtet,
Как он сияет
stern-umstrahlet
Стерн-Трахлет
hoch sich hebt?
Высокие стойки?
Richard Wagner DVDs on Amazon
DVD -диски Ричард Вагнер на Amazon
Seht ihr's nicht?
Вы это не видите?
Wie das Herz ihm
Как сердце для него
mutig schwillt,
смело разбудился,
voll und hehr
Полный и
im Busen ihm quillt?
В груди он набухает?
Wie den Lippen,
Как губы,
wonnig mild,
Наглый мягкий,
süßer Atem
сладкое дыхание
sanft entweht ---
Осторожно получает ---
Freunde! Seht!
Друзья! Смотреть!
Fühlt und seht ihr's nicht?
Разве вы не чувствуете и не видите это?
Hör ich nur
Я просто слышу
diese Weise,
Сюда,
die so wunder-
Такое чудо
voll und leise,
Полный и тихий,
Wonne klagend,
Восторг,
alles sagend,
Сказать все
mild versöhnend
Мягко примиряя
aus ihm tönend,
тона от него,
in mich dringet,
проникать в меня
auf sich schwinget,
качающийся
hold erhallend
держать
um mich klinget?
Звучит вокруг меня?
Heller schallend,
Сая,
mich umwallend,
я вокруг,
sind es Wellen
Они волны
sanfter Lüfte?
Нежная вентиляция?
Sind es Wogen
Это размахивает
wonniger Düfte?
Наглый аромат?
Wie sie schwellen,
Как они набухают
mich umrauschen,
Применить меня
soll ich atmen,
Я должен дышать
soll ich lauschen?
Я должен слушать?
Soll ich schlürfen,
Я должен потянуть
untertauchen?
погружение?
Süß in Düften
Сладкий в ароматах
mich verhauchen?
Почисти меня?
In dem wogenden Schwall,
В стройной массе
in dem tönenden Schall,
В звучании,
in des Welt-Atems
В мире атем
wehendem All ---
Все-все ---
ertrinken,
тонуть,
versinken ---
раковина ---
unbewußt ---
бессознательно ---
höchste Lust!
Наибольшее удовольствие!


"Смерть Изольды"
"СМЕРЕТ
Вот он нежно
ВООТН
улыбнулся...
ulыbniolcesce ...
Тихо взор
ТИС
открыл прекрасный...
otkrыl prekraSnый ...
О, взгляните!
О, Весанит!
Видно вам?
Видно?
Всё светлее
Вес
он сияет,
о счете,
ввысь летит
Весайт
в мерцанье звёзд...
vmerцanhe зvёзd ...
Видно вам?
Видно?
В сердце гордом
Vserdцegordom
сколько жизни!
СКОЛКОКО!
Полным счастьем
Polnыm -sчasthem
грудь трепещет,
Груд
и дыханье,
иду,
чуть дрожа,
чoutath ydrooratione,
кротко веет
Кронко
на устах...
на уйса ...
Тише... Смотрите!..
ТИС ... Смотер! ..
Иль не ясно вам?
Ил, как ян?
Иль одна
Иль ОДНА
должна я слышать
"
этой песни
эtoй pesni
чудной звуки, –
чUDOй зВуки,
плач блаженства,
бла
всё сказавший, –
vsё skahawshiй, -
песню мира,
пенсир,
голос друга,
горо
лаской дивной
ласковый деди
вдаль манящий
В ДАЛАМ МАНАЙХИХ
и меня с собой
и мнжан
вознёсший?
Веса?
Звуки всюду
ЗВуки
плещут, тают...
плют, это ...
То зефиров тихих волны?
ТОПЕРИРОВА
Или слёзы туч ароматных?
Или
Нарастают сонмы звуков....
На
Мне вздыхать ли,
Мен
или слушать,
или
упиваться,
yapevathr,
вглубь спуститься,
"
иль с эфиром
Илб С. Файро
слиться сладко?..
Слитау Сладко? ..
В нарастании волн,
Narastanonik
в этой песне стихий,
эtoй -speSne,
в беспредельном дыханье миров –
nbespredelnomemmanhanemenemem
растаять,
raStAyath,
исчезнуть,
я
всё забыть...
vsё зab t ...
О, восторг!!!
О, voStOrg !!!