Joyous Celebration - Na Ma Ta - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Joyous Celebration

Название песни: Na Ma Ta

Дата добавления: 09.03.2021 | 05:28:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Joyous Celebration - Na Ma Ta

Iwe satani (Hey you Satan!) Hayi!
Вы сидели (эй, ты сатана!) Прокат!
Tinouya (We’re coming) Hayi!
Мы приходим (мы идем) сено!
Kwauri (For you) Hayi!
Вам (для вас) спасибо!
Nomunondo (With the sword) Hayi!
С мечом (со стороны) сено!
Weshoko (Of the gospel) Hayi!
Слова (Евангелия) Спасибо!
Tichiti (Shouting) Hayi!
Сказать (кричать) сено!
Hauna simba (You have no power) Hayi!
У вас нет энергии (у вас нет власти) Спасибо!
Kuvakomana (On the boys) Hayi!
Для мальчиков (на мальчиках) спасибо!
Nevasikana (And the girls) Hayi!
С девушками (и девочками) спасибо!
Vakatengwa (For the’ve been bought) Hayi!
Были куплены (для того, чтобы быть бой) нанимать!
Neropa (By the blood) Hayi!
Кровь (кровь) спасибо!
RaJesu (Of Jesus) Hayi!
Иисус Иисус) сено!
Viva Jesu (Long live Jesus) Viva! x4
Виви Иисус (давно живой Иисус) Vive! х4.
Naye Jesu (Yes Jesus) Naye! x4
А ему Иисус (Иисус) с ним! х4.


Tose Dzvamu Nevhangeri (We all stand with the gospel)
Вся медсестра и Евангелие (все стенд воохи Евангелия)
Haiwaiwa tose dzvamu (Yes, we stand with the gospel) x8
Как все все платье (да, стенда Wohy Евангелие) х8


(Chant)
(Чан)


Iyo nguva (Nguva yatoperawo) The time is running out
Время (время уже завершено) Время появляется
Namata (Namata Mwari wako iwe) Pray to your God (Repeat)
Молитесь (молишься твоему Богу тебе) Молитесь к своему мидду (повтор)
Namata (Namata) Pray (x2)
Поклонение (молиться) молиться (х2)
Namata (Namata Mwari wako iwe) Pray to your God (Repeat)
Молитесь (молишься твоему Богу тебе) Молитесь к своему мидду (повтор)


(This is) This is your time
(Это) это ваше время
(To praise) To praise the Lord
(Для Priuse), чтобы Pidare Господь
(Namata) Namata Mwari wako iwe Pray to your God (Repeat)
(Молиться) Поклонение своему Богу, ты молишься своему Богу (повтор)


Namata (Namata) Pray
Поклонение (молиться) молиться
Namata (Namata Mwari wako iwe) Pray to your God (Repeat)
Молитесь (молишься твоему Богу тебе) Молитесь к своему мидду (повтор)


Iyo nguva (Nguva yatoperawo) The time is running out
Время (время уже завершено) Время появляется
Shumira (Shumira Mwari wako iwe) Serve your God (Repeat)
Подавать (служить своему Богу) служить своему Богу (повторить)


Shumira (Shumira) Serve (x2)
Подавать (служить) служить (x2)
Shumira (Shumira Mwari wako iwe) Serve your God (Repeat)
Подавать (служить своему Богу) служить своему Богу (повторить)


Iyo nguva (Nguva yatoperawo) The time is running out
Время (время уже завершено) Время появляется
Farira (Farira Mwari wako iwe) Rejoice in your God (Repeat)
Наслаждайтесь (наслаждайся своим Богом) Joice в своем боджестве (повтор)


(Farira) Farira Rejoice (x2)
(Интерес) интерес к Joice (X2)
Farira (Farira Mwari wako iwe) Rejoice in your God (Repeat)
Наслаждайтесь (наслаждайся своим Богом) Joice в своем боджестве (повтор)


Fara fara fara (Fara) Rejoice, Rejoice, Rejoice (Rejoice)
Радуйся быть счастливым (радоваться) Rejice, радуйтесь, rejice (радоваться)
Farira Jesu iwe (Fara) Rejoice in Jesus (Rejoice) (Repeat x4)
Наслаждайтесь Иисусом (Веселой) Радуйся в Джеймсе (радоваться) (повторить X4)


Tamba, tamba, tamba (tamba) Dance, dance, dance (dance)
Играть, Играть, Играть (Играть) Танец, Танец, Танец (Танец)
Tambira Jesu iwe (tamba) Dance for Jesus (dance) (Repeat x4)
Получить Иисуса (Играть) Танец для Иисуса (Танец) (повтор X4)
Tamba, tamba, tamba Dance, dance, dance
Играть, играть, играть танец, танцы, танцевать


Makomborero, makomborero (Your blessings)
Благословения, благословения (ваши благословения)
Makomborero edu Adonai (Look at your blessings)
Наши благословения Adamai (посмотрите на ваши благословения)
Takapiwa veduwe makomborero, (We’ve been given many blessings)
Нам дают нам благословения, (нам дали больше благословений)


(Makomborero, makomborero) (Your blessings)
(Благословения, благословения) (ваши близоры)
Takapiwa makomborero (We’ve been given many blessings)
Нам дали благословения (из дали больше благословений)
(Naivo mama/baba) (Look at them mother/father)
(С мамой / папой) (посмотрите на них ходы / fahean
Pane zvose zvataichema (In all that we have been crying for)(repeat)
Были все, что мы оплакивали (во всей, что шляпа умоляет) (повтор)


(Makomborero, makomborero) (Your blessings)
(Благословения, благословения) (ваши близоры)
Takapiwa makomborero (We’ve been given many blessings)
Нам дали благословения (из дали больше благословений)
(Makomborero, makomborero) (Your blessings)
(Благословения, благословения) (ваши близоры)
Pane zvose zvataichema (In all that we have been crying for)(repeat)
Были все, что мы оплакивали (во всей, что шляпа умоляет) (повтор)