Juju - Vermissen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Juju

Название песни: Vermissen

Дата добавления: 09.02.2024 | 00:36:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Juju - Vermissen

Weißt du noch, als wir am Meer waren?
Помнишь, мы были на море?
Baby, wie lang ist es schon her, als
Детка, сколько времени прошло с тех пор
Du meintest, du wirst immer bei mir bleiben? Und das Meersalz
Ты сказал, что всегда останешься со мной? И морская соль
Hat so geglitzert auf der braunen Haut, noch mehr als
Оно так блестело на смуглой коже, тем более
Unsre beiden Augen, weil das Leben zu uns fair war
Оба наших глаза, потому что жизнь была к нам справедлива
Wir haben gefickt und der Himmel war so sternenklar
Мы трахались, и небо было таким звездным
Ich vermisse dich, vermisse ohne Schwerkraft
Я скучаю по тебе, скучаю без гравитации
Mit dir rumzuschweben, der Absturz war so schmerzhaft
Плывя с тобой, падение было таким болезненным.
Ich muss mich ablenken, muss wieder Musik machen
Мне нужно отвлечься, снова заняться музыкой.
Guck mir zu, ich füll' ab heut alleine meine Brieftasche
Смотри, с сегодняшнего дня я буду наполнять свой кошелек один
„Aber was schreibe ich bloß?“, frag' ich mich
«Но что я пишу?» — спрашиваю я себя.
Diese Wohnung ist auf einmal so groß ohne dich
Без тебя эта квартира вдруг стала такой большой
Alle unsre Wünsche haben wir zerstört
Мы разрушили все наши желания
Steige wieder in den Tourbus und ich riech' an deinem Shirt
Возвращайся в туристический автобус, и я понюхаю твою рубашку.
Mal sehen, ob der Duft noch bleibt
Посмотрим, останется ли запах
Bis ich wieder aus dem Bus aussteig'
Пока я снова не выйду из автобуса
Wie kann man jemand so krass vermissen
Как можно так сильно скучать по кому-то?
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
Что я чувствую к тебе в этот чертов момент?
Ich bin grade so krass zerrissen
я сейчас так разрываюсь
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
Мне просто написать тебе еще раз или нет?
Wie kann man jemand so krass vermissen
Как можно так сильно скучать по кому-то?
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
Что я чувствую к тебе в этот чертов момент?
Ich bin grade so krass zerrissen
я сейчас так разрываюсь
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
Мне просто написать тебе еще раз или нет?
Ich will nicht mehr wissen, wie es war
Я больше не хочу знать, как это было
Ich will nicht mehr wissen, warum es vorbei ist
Я больше не хочу знать, почему все закончилось
Ich will nicht mehr wissen, wie es war
Я больше не хочу знать, как это было
Ich will nicht wissen, was du machst, wenn du high bist
Я не хочу знать, что ты делаешь, когда накуриваешься
Ich häng' besoffen ab in irgendwelchen Bars
Я тусуюсь пьяный в барах
Und ich merke, dass ich ohne dich allein bin
И я понимаю, что я один без тебя
Augenringe spiegeln sich in meinem Glas
Темные круги отражаются в моем стакане
Ich hab' dich gehen lassen wie 'n Feigling
Я отпустил тебя, как трус
Und ich wart' auf ein Signal
И я жду сигнала
Und noch ein letztes Mal, doch das ändert nichts
И в последний раз, но это ничего не меняет
Denn mir ist klar, es wird nie mehr, wie es war
Потому что мне ясно, что все уже никогда не будет прежним
Es ist nachts, ich bin wach und ich denk' an dich (denk' an dich, denk' an dich)
Сейчас ночь, я проснулся и думаю о тебе (думаю о тебе, думаю о тебе)
Wie kann man jemand so krass vermissen
Как можно так сильно скучать по кому-то?
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
Что я чувствую к тебе в этот чертов момент?
Ich bin grade so krass zerrissen
я сейчас так разрываюсь
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
Мне просто написать тебе еще раз или нет?
Wie kann man jemand so krass vermissen
Как можно так сильно скучать по кому-то?
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
Что я чувствую к тебе в этот чертов момент?
Ich bin grade so krass zerrissen
я сейчас так разрываюсь
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
Мне просто написать тебе еще раз или нет?
Wie kann man jemand so krass vermissen? (krass vermissen, krass vermissen)
Как можно так сильно скучать по кому-то? (скучаю по этому сильно, скучаю по этому сильно)
Wie kann man jemand so krass vermissen? (krass vermissen, krass vermissen)
Как можно так сильно скучать по кому-то? (скучаю по этому сильно, скучаю по этому сильно)
Смотрите так же

Juju - Natsu no Hana

Juju - Natsu no Hana -Instrumental-

Juju - Hello,Again

Все тексты Juju >>>