kotasha - Мыльные Пузыри - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: kotasha

Название песни: Мыльные Пузыри

Дата добавления: 02.06.2023 | 09:46:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни kotasha - Мыльные Пузыри

Теплый весенний день, семнадцатое мая.
Warm spring day, seventeenth of May.
Цветок герберы мне тебя напоминает.
The gerberus flower reminds me of you.
Моя ты, дарю тебе себя я
Mine you, give you myself
И эти строки одной тебе я посвящаю!
And I devote these lines alone to you!


Зеленые глаза, искорка светится в них.
Green eyes, sparkle glows in them.
Запала в сердце, и нет меня для других.
Sounded in the heart, and there is no me for others.
Звучанье твоих уст сладких,
The sound of your sweet lips
И больше нет тех мыслей гадких.
And there are no more thoughts of the ugly.


Ванильное лето, что стало черно-белым.
Vanilla summer, which became black and white.
Моментные сюжеты, очерченные светом.
Mine stories outlined by light.
Где ты? Зима не дает ответа.
Where are you? Winter does not give an answer.
У совести своей я прошу совета.
At my conscience, I ask for advice.


Чистые пруды, там Грибоедов.
Pure ponds, there are Griboedov.
Купались в тепле сладких моментов.
They bathed in the warmth of sweet moments.
Воспоминания тех пустых заветов
Memories of those empty covenants
Проносятся здесь, в паре куплетов.
They rush here, in a pair of verses.


Припев:
Chorus:
Исписанные ручки, от сигарет бычки.
Removeed pens, from the cigarettes of bulls.
Глоток свободы, но мне не надо этого.
A sip of freedom, but I do not need it.
Рядом быть хочу, нужна только ты.
I want to be nearby, only you need.
Мои слова - это твои цветы.
My words are your flowers.


Звезды смеются над нами, ты знаешь, родная,
The stars laugh at us, you know, dear,
Ведь мы сами свою дорогу выбираем.
After all, we ourselves choose our road.
Не понимаю твои мысли, тебя я,
I don't understand your thoughts, you,
Ищу в январе осколки нашего мая.
I am looking for fragments of our May in January.


Не смогу спать, зная, что далеко мы,
I can’t sleep, knowing that we are far away
Не хочу искать любовь, ведь с ней знакомы.
I do not want to look for love, because they know it.
И каждый вечер, набирая номер телефона,
And every evening, dialing a phone number,
Не хватит смелости, мы вместе снова.
Not enough courage, we are together again.


Мыльные пузыри, забавные фотки,
Soap bubbles, funny pictures,
Наш с тобою мир из них соткан.
Our world is woven from you.
Московские высотки, скрипки нотки,
Moscow skyscrapers, violins notes,
Этот миг мне кажется коротким.
This moment seems short to me.


Хочу тонуть в глазах, испытывать счастье,
I want to sink in my eyes, to experience happiness,
Держать за руку, но морозное ненастье
Hold the hand, but frosty bad weather
Постигло нас в этот печальный час.
Ferd us at this sad hour.
Огонь в моей груди до сих пор не угас.
The fire in my chest has not yet faded.


Припев.
Chorus.


Нежный цветок сохраняет сердце на года,
A delicate flower retains the heart for years,
Вместе мы с тобой, ты и я, да!
Together with you, you and me, yes!
Нитью связаны упругой навсегда,
The thread is connected to the elastic forever,
Будь моей, будь со мной, прошу тебя!
Be mine, be with me, I ask you!


Тихо сижу и слушаю тик часов,
I sit quietly and listen to the tick of the clock,
Иду и закрываю свою дверь на засов,
I go and close my door to the bolt,
Грустный вздох, ты снова далеко,
Sad sigh, you are far away again
Нелегко, ты где-то там, высоко.
It’s not easy, you are somewhere there, high.


В мыслях о тебе ночи напролет,
In thoughts about you night,
Я надеюсь, так будет из года в год.
I hope it will be from year to year.
Глупое время нас подождет,
Stupid time will wait for us,
Злая судьба оставит без тяжких забот.
The evil fate will leave without serious worries.


И я усну, а со мной уснешь и ты,
And I will fall asleep, and you will fall asleep with me and you
В наших снах мы увидим мечты,
In our dreams we will see dreams
Минуты, проведенные рядом,
Minutes spent nearby,
Родная, награди меня своим взглядом!
Dear, reward me with your gaze!