La Reine des Neiges - Le Renouveau - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: La Reine des Neiges

Название песни: Le Renouveau

Дата добавления: 04.03.2022 | 18:40:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни La Reine des Neiges - Le Renouveau

Ouvrez les volets
Откройте жалюзи


Dans le salon
В гостинной


Laissez entrer cet air, il sent si bon
Пусть этот воздух в восторге, это так хорошо


Et mettez les petits plats dans les grands
И положить маленькие блюда в большой


J'étais seule dans ces longs couloirs
Я был один в этих длинных коридорах


Il n'y avait pas de bal le soir
Не было мяча ночью


Enfin nous entrons dans l'air du temps
Наконец мы входим в эфир времени


Les invités seront bien vivants
Гости будут живы


Et tant pis si cela dérange
И слишком плохо, если он беспокоит


Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change!
Но у меня было так быстро, что это меняется!


Et je vais fêter ce renouveau
И я буду праздновать это обновление


Dans ma robe de satin
В моем атласном платье


Je vais fêter ce renouveau
Я буду праздновать это обновление


En dansant jusqu'au matin...
Танцы до утра ...


Enflammée, exaltée, surexcitée
Воспаленный, возвышенный, переключаемый


Ils peuvent bien dire ce qu'ils veulent
Они могут сказать, что они хотят


Je vais fêter ce renouveau
Я буду праздновать это обновление


Je ne serai plus seule
Я не буду один


J'ai hâte d'accueillir tous les invités!
Я не могу дождаться, чтобы приветствовать всех гостей!


Et si je rencontrais l'homme de ma vie?
И если бы я встретил человека своей жизни?


Ce soir je serai la plus belle
Сегодня вечером я буду самым красивым


Dans une tenue des plus formelles
В более формальном наряде


Une jeune fille raffinée et pleine de grâce...
Ущефицированная девушка и полная благодати ...


Il va apparaître tout à coup
Он появится внезапно


Ce bel inconnu qui saura tout
Этот прекрасный незнакомец, который будет знать все


Le chocolat m'aidera à faire face!
Шоколад поможет мне лицо!


Nous parlerons toute la soirée
Мы поговорим всю вечеринку


Et je me sentirai bizarre
И я буду чувствовать себя странно


Car changer de vie c'est tout un art!
Потому что изменить свою жизнь, это все искусство!


Je vais fêter ce renouveau
Я буду праздновать это обновление


Dans la magie d'une histoire!
В магии истории!


Je vais fêter ce renouveau
Я буду праздновать это обновление


Qui me donne tellement d'espoir...
Кто дает мне так много надежды ...


Je sais que ce n'est pas raisonnable
Я знаю, что это не разумно


De rêver de romance...
Мечтать о романтике ...


Mais je vais fêter ce renouveau
Но я буду праздновать это обновление


Je tenterais ma chance!
Я бы попробовал повезло!


Cache tes pouvoirs
Скрыть свои полномочия


N'en parle pas
Не говорите об этом


Fais attention
Будь осторожен


Le secret survivra
Секрет выживет


Sereine
Безмятежность


Sans peine
Без труда


Tu règneras...
Вы будете править ...


Un seul faux pas
Один подделку


et tout le monde saura
и все будут знать


Mais ce n'est qu'une seul journée, ce n'est qu'une seule journée!
Но это всего один день, это всего один день!


La pression est si forte, la pression est si forte!
Давление настолько сильнее, давление так сильно!


Dites aux gardes qu'il faut ouvrir les portes! Les portes!
Расскажите охранникам, что вы должны открыть двери! Двери!


Je vais fêter ce renouveau, cache tes pouvoirs n'en parle pas
Я буду праздновать это обновление, скрыть свои силы не говорит


Qui m'apporte ce dont j'ai rêvé, fais attention le secret survivra
Кто приносит мне то, что я мечтал, обратить внимание на секрет, выживет


Je veux quitter ma tour d'ivoire, sois sage
Я хочу покинуть свою башню из слоновой кости, будь мудрой


Trouver l'amour ce soir! Pas d'états d'âme, de sentiments
Найти любовь сегодня вечером! Никаких состояний души, чувства


Je sens que c'est le bon moment
Я чувствую, что это правильный момент


C'est maintenant ou jamais
Сейчас или никогда


Et je vais fêter ce renouveau...
И я буду праздновать это обновление ...


Je vais fêter ce renouveau
Я буду праздновать это обновление


Faire ce qui me plaît!
Делай то, что мне нравится!
Смотрите так же

La Reine des Neiges - 01 Le coeur de glace

Все тексты La Reine des Neiges >>>