Learn English via Listening - Level 3 - Scotland - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Learn English via Listening - Level 3

Название песни: Scotland

Дата добавления: 08.12.2022 | 02:00:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Learn English via Listening - Level 3 - Scotland

Scotland - Level 3
Шотландия - уровень 3


Scotland is the country that is located on the northern part of the island of Great Britain.
Шотландия - это страна, которая расположена в северной части острова Великобритания.


The Scottish people are one of the four main nationalities of the British Isles, together
Шотландский народ - одна из четырех основных национальностей Британских островов вместе
with the English, the Welsh, and the Irish. Scotland and its people have played an
с англичанами, валлийцем и ирландцами. Шотландия и ее люди сыграли
important part in the history of the English-speaking world.
Важная часть в истории англоязычного мира.
Scotland can be roughly divided into two main regions. The lowland areas, in the
Шотландия может быть приблизительно разделена на две основные регионы. Низменные районы, в
southern part of Scotland, contain most of the population and the two main cities,
Южная часть Шотландии, содержит большую часть населения и два основных города,
Edinburgh and Glasgow. Most of Scotland's agriculture and industry are located in the
Эдинбург и Глазго. Большая часть сельского хозяйства и промышленности Шотландии расположена в
lowland areas. The Highland areas, together with the islands that lie off the coast of
низменные районы. Горные районы вместе с островами, которые лежат у побережья
Scotland, are not so heavily populated. The lakes and mountains of the highlands are
Шотландия, не так сильно населена. Озера и горы нагорья
known for their beautiful scenery.
известен своими прекрасными пейзажами.
One of the main themes of Scottish history is conflict with England. During the Middle
Одной из главных тем шотландской истории является конфликт с Англией. Во время середины
Ages, the English and Scottish kings were often at war. Around the year 1300, the Scots
Возраст английских и шотландских королей часто находился на войне. Примерно в 1300 году шотландцы
repelled some invasions from England. During the 1600s, though, Scotland and England
Отказался от некоторых вторжений из Англии. В течение 1600 -х годов, Шотландия и Англия
had the same king, and the countries were officially joined as "the United Kingdom" in
имел тот же король, и страны были официально присоединены как «Соединенное Королевство» в
1701.
1701.
For people in the highlands of Scotland, the eighteenth century was very difficult. Most
Для людей в высокогорье Шотландии восемнадцатый век был очень трудным. Самый
people worked as farmers on land that was owned by a few wealthy landlords. The
Люди работали фермерами на земле, которая принадлежала нескольким богатым арендодателям. А
landlords decided that they could make more money on the land if they evicted the
Домовладельцы решили, что они могут заработать больше денег на земле, если они выселивают
farmers, so many of the farmers were forced to leave. The highlanders rebelled against
Фермеры, так много фермеров были вынуждены уйти. Горцы восстали против
the King in 1745, but they were defeated. During the eighteenth and nineteenth centuries,
Король в 1745 году, но они потерпели поражение. В течение восемнадцатого и девятнадцатого веков,
many people left the highlands of Scotland. They moved to the United States, Canada,
Многие люди покинули нагорья Шотландии. Они переехали в Соединенные Штаты, Канада,
Australia, and New Zealand. During the nineteenth century, Scotland was the first
Австралия и Новая Зеландия. В течение девятнадцатого века Шотландия была первой
country to have universal public education for children. The country produced a great
Страна имеет универсальное государственное образование для детей. Страна произвела отличную
number of famous scientists and inventors during that time.
Количество известных ученых и изобретателей за это время.
Scotland is famous for its national costume. This costume includes the "kilt," which is a
Шотландия известна своим национальным костюмом. Этот костюм включает в себя "Килт", который
knee-length skirt worn by both men and women. The kilt is made from a fabric that
Юбка длиной до колен носила как мужчины, так и женщины. Килт сделан из ткани, которая
contains stripes of different colors and widths, which cross over each other to produce a
содержит полосы разных цветов и ширины, которые пересекают друг друга, чтобы произвести
pattern that is called a "tartan." In the Scottish highlands, groups of related families,
образец, который называется «тартан». В шотландском нагорье, группы родственных семей,
called "clans," have their own unique tartan.
называется «кланы», есть свой уникальный тартан.
Another famous part of Scottish heritage is the musical instrument known as the
Другая известная часть шотландского наследия - это музыкальный инструмент, известный как
bagpipes. The bagpipes have a distinctive sound that is easily recognized. Bagpipes
волынки. У волынки есть отличительный звук, который легко распознается. Волынки
were originally played to intimidate enemies in battle, but today Scottish people play the
Первоначально были сыграны для запугивания врагов в бою, но сегодня шотландские люди играют
bagpipes at parades and other celebrations. People of Scottish heritage around the world
волынки на парадах и других торжествах. Люди шотландского наследия по всему миру
celebrate their heritage on January 25th of each year. This day celebrates the birthday of
Отпразднуйте их наследие 25 января каждого года. Этот день празднует день рождения
Robbie Burns, the famous Scottish poet. People celebrate this day at parties, where
Робби Бернс, знаменитый шотландский поэт. Люди празднуют этот день на вечеринках, где
people eat a famous Scottish food called haggis.
Люди едят известную шотландскую еду под названием Хаггис.
Today, Scotland remains part of the United Kingdom, but some Scottish people would
Сегодня Шотландия остается частью Соединенного Королевства, но некоторые шотландцы будут
like Scotland to become independent. Whatever the Scottish people decide, their country
как Шотландия, чтобы стать независимым. Что бы ни выбрали шотландские люди, их страна
will remain a unique and interesting place.
останется уникальным и интересным местом.
Смотрите так же

Learn English via Listening - Level 3 - Extinctions

Learn English via Listening - Level 3 - The Earth Revolves Around the Sun

Learn English via Listening - Level 3 - Charles Darwin

Learn English via Listening - Level 3 - Jazz

Learn English via Listening - Level 3 - Obesity and Nutrition

Все тексты Learn English via Listening - Level 3 >>>