Leo Jimenez - Tu Destino - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Leo Jimenez

Название песни: Tu Destino

Дата добавления: 09.12.2023 | 04:08:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Leo Jimenez - Tu Destino


Я никогда не давал тебе повода, я никогда не терпел неудачу
Nunca te di razón, nunca falle
ты знал, как воспользоваться моей добросовестностью
supiste aprovechar mi buena fe
Я не могу найти объяснение
no encuentro una explicación
покажи мне причину
que me muestre la razón
Я только понимаю, что ты ударил меня сзади.
solo entiendo que me has apuñalado por detrás.


Ни с тобой, ни без тебя
Ni contigo ni sin ti
ты со мной или против меня
estas conmigo o contra mí
тогда не жалуйся, если я отведу тебя от себя.
luego no te quejes si te aparto de mi lado.


Я терплю твою холодность тысячу раз
Mil veces soporte tu frialdad
Когда я больше не мог этого терпеть, я предупредил тебя.
cuando no pude mas, te lo advertí.
Одно и то же решение для любой ситуации
Una misma solución para cualquier situación
Либо они последуют за вами, либо вы откажетесь от того, кто больше вам не служит.
o te siguen o desechas al que no te sirve ya.


И если ты сомневаешься в том, что я такое, то это потому, что ты плохо видишь, где я нахожусь.
Y si dudas lo que soy, es que no ves bien dónde estoy
тогда не жалуйся, если я отведу тебя от себя.
luego no te quejes si te aparto de mi lado.


Ты не сможешь вернуть мою душу
No podrás mi alma echar atrás
Сделайте себе одолжение и уйдите с моего пути.
hazte tu el favor y sal de mi camino.
Мужество, которое мне пришлось пережить,
El valor que tuve al soportar,
Это то, что положило конец вашей судьбе.
es lo que toco el final tu destino.


А теперь я хочу, чтобы ты ушел, не глядя,
Y ahora lo que quiero es que te vallas sin mirar,
Оставь меня в покое
que me dejes bien en paz
Я не хочу, чтобы у тебя всё сложилось плохо, это не мой конец,
no deseo que te vaya feo, no es mi fin,
Я хочу, чтобы ты был очень далеко от меня.
te quiero muy lejos de mi.


Ты не сможешь вернуть мою душу
No podrás mi alma echar atrás
Сделайте себе одолжение и уйдите с моего пути.
hazte tu el favor y sal de mi camino.
Мужество, которое мне пришлось пережить,
El valor que tuve al soportar,
Это то, что положило конец вашей судьбе.
es lo que toco el final tu destino.


Ты не сможешь вернуть мою душу
No podrás mi alma echar atrás
Сделайте себе одолжение и уйдите с моего пути.
hazte tu el favor y sal de mi camino.
Мужество, которое мне пришлось пережить,
El valor que tuve al soportar,
Это то, что положило конец вашей судьбе.
es lo que toco el final tu destino.