Les Enfants de la Chanson - Sous Le Ciel De Paris - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Les Enfants de la Chanson

Название песни: Sous Le Ciel De Paris

Дата добавления: 15.08.2023 | 11:14:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Les Enfants de la Chanson - Sous Le Ciel De Paris

Sous Le Ciel De Paris :
Под Парижским небом:
Sous le ciel de Paris
Под парижским небом
S'envole une chanson, hum, hum.
Итак, песня, гул, гул.
Elle est née d'aujourd'hui
Она родилась сегодня
Dans le cœur d'un garçon.
В самом сердце мальчика.
Sous le ciel de Paris
Под парижским небом
Marchent des amoureux, hum, hum.
Прогуляйте любители, гул, гул.
Leur bonheur se construit
Их счастье построено
Sur un air fait pour eux.
Над воздухом сделан для них.
Sous le pont de Bercy
Под мостом Берси
Un philosophe assis,
Сидящий философ,
Deux musiciens, quelques badauds
Два музыканта, некоторые зрители
Puis les gens par milliers.
Тогда люди тысячи.
Sous le ciel de Paris
Под парижским небом
Jusqu'au soir vont chanter, hum, hum,
До вечера не будет петь, гул, гул,
L`hymne d'un peuple épris
Гидра заключенного
De sa vieille cité
Его старого города
Près de Notre Dame
Недалеко от Нотр -Дам
Parfois couve un drame.
Иногда вырезать драму.
Oui mais à Paname
Да, но в панаме
Tout peut s'arranger.
Все может организовать.
Quelques rayons du ciel d'été
Некоторые лучи с летнего неба
L'accordéon d'un marinier
Аккордеон моряка
L'espoir fleurit au ciel de Paris.
Надежда цветы в небе Парижа.
Sous le ciel de Paris
Под парижским небом
Coule un fleuve joyeux, hum, hum.
Радостный поток реки, гул, гул.
Il endort dans la nuit
Он спит ночью
Les clochards et les gueux.
Бродяги и нищие.
Sous le ciel de Paris
Под парижским небом
Les oiseaux du Bon Dieu, hum, hum,
Птицы доброй Бога, гул, гул,
Viennent du monde entier
Прийти из всего мира
Pour bavarder entre eux.
Пообщаться друг с другом.
Et le ciel de Paris
И небо Париж
A son secret pour lui.
К его секрету для него.
Depuis vingt siècles il est épris
В течение двадцати веков это было влюблено
De notre Ile Saint Louis
Нашего острова Сент -Луис
Quand elle lui sourit,
Когда она улыбнулась ему,
Il met son habit bleu, hum, hum.
Он ставит свой синий, гул, гул.
Quand il pleut sur Paris
Когда идет дождь в Париже
C'est qu'il est malheureux.
Это то, что он несчастный.
Quand il est trop jaloux
Когда он слишком завидует
De ses millions d'amants, hum, hum,
Из миллионов любовников, гул, гул,
Il fait gronder sur eux
Он грохот на них
Son tonnerre éclatant.
Это яркий гром.
Mais le ciel de Paris
Но небо Париж
N'est pas longtemps cruel, hum, hum.
Не жестоко долго, гул, гул.
Pour se faire pardonner
Быть прощенным
Il offre un arc en ciel.
Он предлагает радугу.