Loveless - as read by Genesis Rhapsodos - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Loveless

Название песни: as read by Genesis Rhapsodos

Дата добавления: 15.04.2024 | 05:24:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Loveless - as read by Genesis Rhapsodos

Prologue
Пролог
When the war of the beasts brings about the world's end
Когда война зверей приводит к концу мира
The goddess descends from the sky
Богиня спускается с неба
Wings of light and dark spread afar
Крылья света и темноты распространяются вдаль
She guides us to bliss, her gift everlasting
Она ведет нас к блаженству, ее подарок вечный


Act I
Акт i
Infinite in mystery is the gift of the goddess
Бесконечно в тайне - дар богини
We seek it thus, and take to the sky
Мы ищем это и выходим в небо
Ripples form on the water's surface
Рябь образуется на поверхности воды
The wandering soul knows no rest
Блуждающая душа не знает отдыха


Act II
Акт II
There is no hate, only joy
Нет ненависти, только радость
For you are beloved by the goddess
Ибо ты любим богиней
Hero of the dawn, Healer of worlds
Герой рассвета, целитель миров
Dreams of the morrow hath the shattered soul
Мечты о завтрашней душе
Pride is lost
Гордость потеряна
Wings stripped away, the end is nigh
Крылья разряжены, конец близок


Act III
Акт III
My friend, do you fly away now?
Мой друг, ты сейчас улетаешь?
To a world that abhors you and I?
Миру, который ненавидит вас с вами?
All that awaits you is a somber morrow
Все, что ждет вас, - мрачный завтра
No matter where the winds may blow
Независимо от того, где могут дуть ветры
My friend, your desire
Мой друг, твое желание
Is the bringer of life, the gift of the goddess
Это приводчик жизни, дар богини
Even if the morrow is barren of promises,
Даже если завтра бесплодный обещания,
Nothing shall forestall my return.
Ничто не предотвратит мое возвращение.


Act IV
Акт IV
My friend, the fates are cruel
Мой друг, судьбы жестоки
There are no dreams, no honor remains
Нет снов, нет чести
The arrow has left the bow of the goddess
Стрела оставила лук богини
My soul, corrupted by vengeance
Моя душа, испорченная местью
Hath endured torment, to find the end of the journey
Пережил мучения, чтобы найти конец путешествия
In my own salvation
В моем собственном спасении
And your eternal slumber
И твой вечный сон
Legend shall speak
Легенда говорит
Of sacrifice at world's end
Жертвы в конце мира
The wind sails over the water's surface
Ветер плывет по поверхности воды
Quietly, but surely
Тихо, но верно


Act V (made by Genesis)
Акт V (сделанный Genesis)
Even if the morrow is barren of promises,
Даже если завтра бесплодный обещания,
Nothing shall forestall my return.
Ничто не предотвратит мое возвращение.
To become the dew that quenches the land
Стать росой, которая заказывает землю
To spare the sands, the seas, the skies
Спасения песков, моря, неба
I offer thee this silent sacrifice
Я предлагаю тебе эту тихой жертвы


Пролог
Проалог
Когда войны чудовищ к концу сего света приводят,
Коджан
К нам нисходит Богиня с небес, с самых дальних высот.
K nammysхodiot bogenhan -cnebes, scamыхdgoniх -vыsost.
Крылья света и тьмы широко и далёко разводит,
Крхвяз
Нас к блаженству проводит, и Дар ее вечно цветет.
На naskblahenstu -provovodiot, и дар.


Действие первое
Дельфан
Бездна, полная тысячи тайн, - Дар извечный Богини.
БУХДНА, ПЕРЕЙНАЙТА
Так мы ищем его и уносим на небо с собой.
Tykmы yememememo yuyosym nan nebo -csoboй.
Воды гладь всколыхнется, от ряби разрушится иней,
Vodы groadh vockolыхneTsepy
Ведь скитальца душе никогда не был ведом покой.
Вернее


Действие второе
Дельфан
Вся ненависть пала, осталось в тебе наслажденье.
Взёр, о, оосталос.
Ты избран Богиней, смотрящей на мир с высоты,
Тин ибран Богинэ, Смотр.
Рассвета Герой и всех бренных Миров Исцеленье.
RraSseTA -groй yvseх brennnыхmirowshelenene.
Разбитую душу несут о грядущем мечты.
Rraзbiotuю yuшwe nesuet o graydiehemmehtы.
Прочь гордость. Виднеются крылья. Конца приближенье.
Prohч.gordostath. ВИДНЕГА КОНГА.


Действие третье
Дюйт
Мой друг, ты уже улетаешь в мир, злобой живущий?
МОЖЕТ, КОГДА -ЛЮБОЙ
В мир, который тебя и меня ненавидит сполна?
В МИРА, КОТЕРЕСА
Ожидает тебя там лишь сумрак, на завтра грядущий.
О том, что вы можете быть
Сторона, куда ветры подуют, совсем не важна.
Стрэна, Кудадр
Мой друг, ты желаешь так страстно, и это желанье -
МОЖЕГО, ПЕРЕЙНА
Дар Богини, который началом от жизни богат.
ДАРЕЙН, КОТЕРЕСА НАСАЛОМА
Если завтрашний день вдруг лишен всех своих обещаний,
ESlI -watraшniй denhnh -vvygegene-sseхs obeщaniй,
Моему возвращенью в сей мир не найдется преград.
МОЖЕВАЕТСЯ ВСЕГА


Действие четвертое
Дейлвиэ
Мой друг, так жестока судьба, и мечтаний прошла череда,
МОЖЕГО, ТАКАКОТА
От чести былой не осталось уже ни следа.
Обоздрят, а не оосталос.
Стрела покидает Лук нашей Богини тогда.
Strela pokydotlok na naheheheheheheheheheheheheheй bogeniTogda.
Развращенная местью душа моя стерпит мученья,
Raзvraщennannannannannannannannemeptionю yuш -or -oy sterpiet mumehenjap,
Чтоб конец путешествию сему отыскать в глубине -
Чtob opeTheStviю semy otыskaTth
В моем собственном чудном и неотвратимом спасеньи
Ведорирование
И твоем на века очарованном призрачном сне.
Им, и я.
Будут вечно легенды гласить о бесценной награде:
БУДУЕТ
Жертве, данной в пору конца света на крае миров.
ЖErtwer, dannonй -poru
Скользит медленно ветер по водной недрогнувшей глади,
Сколхит Менлэнно -Весо -ВОДНА
Тихо, но неотступно доносится песня ветров.
ТИО, НО ВОЗНАТЬ


Действие пятое (автор - Генезис)
Deйphyeepoete (Автор
Если завтрашний день вдруг лишен всех своих обещаний,
ESlI -watraшniй denhnh -vvygegene-sseхs obeщaniй,
Моему возвращенью в сей мир не найдется преград.
МОЖЕВАЕТСЯ ВСЕГА
Чтоб росой стать, что земли спасает от увяданья,
ЧTOBROSOй СТАТА
Чтоб сберечь дюн, глубоких морей и небес ценный клад,
Чtob -grereчah -glybokyх omoreй и nebes цennnый klad,
Я безмолвную жертву слагаю тебе на закланье.
Я БОЛЕВАНА
Смотрите так же

Loveless - ендинг

Loveless - Tragedies seimei

Loveless - опенинг

Loveless - Ending

Все тексты Loveless >>>