ГАЛИЧ, АЛЕКСАНДР - Не надо бояться - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ГАЛИЧ, АЛЕКСАНДР

Название песни: Не надо бояться

Дата добавления: 23.07.2022 | 09:08:03

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ГАЛИЧ, АЛЕКСАНДР - Не надо бояться

То-то радости пустомелям!
That's the joy of emptys!
Темноты своей не стыжусь!
I am not ashamed of my darkness!
Не могу я быть Птолемеем!
I can't be Ptolemy!
Даже в Энгельсы не гожусь!
I'm not even good!


Но от вечного бегства в мыле,
But from the eternal flight in soap,
Неустройством земным томим,
Tomim’s university unjustment,
Вижу: что-то неладно в мире,
I see: something is wrong in the world,
Хорошо-бы заняться им.
It’s good to do it.


Только век меня держит цепко:
Only the century holds me tenaciously:
С ходу гасит любой порыв.
Any impulse extinguishes on the move.
И от горести нет рецепта:
And there is no recipe from sorrow:
Все, что были, сданы в архив...
All that were handed over to the archive ...


И все-таки я, рискуя прослыть
And yet I, risking
Шутом, дураком, паяцем,
Joze, fool, soldier,
И ночью и днем твержу об одном:
And at night and day I am repeating about one thing:
Не надо, люди, бояться!
No, people should be afraid!


Не бойтесь хвалы, не бойтесь хулы,
Do not be afraid of praise, do not be afraid of the blasphemy
Не бойтесь мора и глада,
Do not be afraid of mora and smooth
А бойтесь единственно только того,
And be the only one
Кто скажет: "Я знаю, КАК НАДО!"
Who will say: "I know how it should!"
Кто скажет: "Идите, люди за мной!
Who will say: "Go, people are behind me!
Я вас научу, КАК НАДО!"
I will teach you how it should! "


И рассыпавшись мелким бесом,
And scattering with a small demon,
И поклявшись вам всем в любви,
And swearing you all in love,
Он пройдет по стране железом,
It will pass through the country with iron,
И потопит ее в крови.
And sink her in the blood.


И наврет он такие враки,
And he will engage in such doctors,
И такой сочинит рассказ,
And this will compose a story,
Что не раз тот рассказ в бараке
That the story in the hut more than once
Вы помянете в горький час!
You will mention at Gorky Hour!


Слезы крови не солонее:
Tears of blood are not stranger:
Даровой товар! Даровой!
Darovaya goods! Darova!
Прет История-Саломея
History of History-Salome
С Иоанновой Головой...
With John's head ...


Земля ¬ зола, и вода ¬ смола,
Earth ¬ ash, and water ¬ resin,
И некуда, вроде, податься.
And nowhere to go.
Неисповедимы дороги зла,
Evil roads are non -incisive,
Но не надо, люди, бояться!
But do not, people, be afraid!


Не бойтесь сумы, не бойтесь тюрьмы,
Do not be afraid of Sumy, do not be afraid of the prison,
Не бойтесь пекла и ада,
Do not be afraid of a bake and hell,
А бойтесь единственно только того,
And be the only one
Кто скажет: "Я знаю, КАК НАДО!"
Who will say: "I know how it should!"
Кто скажет: "Тем, кто пойдет за Мной,
Who will say: "To those who follow me,
Рай на земле награда!"
Paradise on Earth reward! "


Потолкавшись в отделе винном,
Having flushed in the Vinnoye department,
Подойду к друзьям-алкашам.
I will go to the ALL friends.
При участии половинном
With the participation of half
Побеседую по душам.
I will talk heart to heart.


Алкаши наблюдают строго,
Drunks are observed strictly,
Чтоб ни капли не пролилось.
So that not a drop spilled.
"Не встречали,- смеются,- бога?"
"They did not meet,- laugh,- God?"
Ей же богу, не привелось!
She, by God, was not brought!


Пусть пивнуха ¬ не лучший случай
Let the Pivnuha is not the best case
Рассуждать о добре и зле,
Talk about good and evil,
Но видали мы этот лучший
But we have seen this best
В белых тапочках на столе!
In white slippers on the table!


Кому - сучок, а кому ¬ коньячок!
To whom is a bitch, and to whom »cognac!
К начальству на кой паяться?..
Why do you go to the authorities? ..
А я все твержу им, как дурачок:
And I say everything to them like a fool:
"Не надо, люди, боться!"
"No, people are afraid!"


Ведь это ж бред, что проезда нет,
After all, this is nonsense that there is no passage,
И нельзя входить без доклада!
And you can’t enter without a report!
А бояться-то нужно только того,
And you need to be afraid only
Кто скажет: "Я знаю, КАК НАДО!"
Who will say: "I know how it should!"
Не верьте ему! Гоните его!
Do not believe him! Drive him!
Он врет! Он не знает, КАК НАДО!
He is lying! He does not know how it should!