Гакхан - Песенка Архимага - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гакхан

Название песни: Песенка Архимага

Дата добавления: 25.12.2023 | 02:26:04

Просмотров: 19

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гакхан - Песенка Архимага

Вот вам кресло и чай, проходите сюда.
Here's a chair and tea, come here.
Со стола уберу я бумагу.
I'll remove the paper from the table.
Не робейте, любезный, снимите свой плащ
Don't be timid, my dear, take off your cloak
И отдайте горгулье берет.
And give the beret to the gargoyle.


Мы, надеюсь, друг друга поймём без труда,
We, I hope, will understand each other without difficulty,
Я ведь был как и вы архимагом.
I was an archmage like you.
Но тому уже минуло в прошлый шабаш —
But that has already passed into the last Sabbath -
Бог ты мой! — двести семьдесят лет.
Oh my God! - two hundred and seventy years.


Чтоб не мёрзнуть, я духа огня подпущу,
In order not to freeze, I will let the spirit of fire in,
Он поставлен служить на века мне.
He has been appointed to serve me forever.
И к тому же стихийные твари мудры,
And besides, the elemental creatures are wise,
Могут дать очень ценный совет.
They can give very valuable advice.


Ведь в своей старой башне упорно ищу
After all, in my old tower I’m persistently looking for
Я секрет философского камня,
I am the secret of the philosopher's stone
Отодя от столичной интрижной игры,
Moving away from the metropolitan intrigue game,
Вот уже двести семьдесят лет.
For two hundred and seventy years now.


Что там слышно в столице? С кем нынче война?
What do you hear there in the capital? Who is the war with now?
Кто сегодня приблизился к трону?
Who came close to the throne today?
Неужели династия оборвалась?
Is the dynasty over?
А пророчили век золотой.
And they prophesied a golden age.


Предок ваших князей был в мои времена
The ancestor of your princes was in my time
Необузданный варварский конунг,
Unbridled barbarian king,
Слив в единый кулак северян племена,
Merging tribes into a single fist of northerners,
Собирался ударить войной.
Was going to strike with war.


Вам известно, что стало с верховным жрецом,
Do you know what happened to the high priest,
С тем, что магам грозил отлученьем?
With the fact that the magicians were threatened with excommunication?
Если честно, он был, представляется мне,
To be honest, it seems to me that he was
Узколобый фанатик и псих.
Narrow-minded fanatic and psycho.


Был за ересь сожжён? Что ж, тогда налицо
Was he burned for heresy? Well, then it is obvious
Беспристрастного рока решенье.
An impartial fate decision.
Он погиб в том же самом священном огне,
He died in the same sacred fire
На котором сжёг многих других.
On which he burned many others.


Ну а что с академией тайных наук?
Well, what about the Academy of Secret Sciences?
Мне нередко она вспоминалась?
Did I often remember her?
Все ли помнят заклятие смерти в кругу
Does everyone remember the death spell in the circle?
Посвящённых и цел ли портал?
Initiates and is the portal intact?


За приятные вести спасибо, мой друг.
Thank you for the pleasant news, my friend.
Академия — вот моя слабость.
Academy is my weakness.
Я, наверно, по праву гордиться могу,
I can probably be rightfully proud,
Что когда-то её основал.
That he once founded it.


Вам пора уходить. Близок утренний час,
It's time for you to leave. The morning hour is near,
Стали свечи в два раза короче.
The candles became twice as long.
Осторожней в дверях, там у входа лежит
Be careful at the door, there is a
Заржавевший от крови стилет.
A stiletto rusted with blood.


Но о нём расскажу я уже не сейчас.
But I won’t tell you about it now.
Заходите ещё, лучше ночью.
Come again, better at night.
И не бойтесь при этом меня разбудить.
And don't be afraid to wake me up.
Я ведь мёртв двести семьдесят лет.
I've been dead for two hundred and seventy years.
Смотрите так же

Гакхан - Гэндальф, гляди, какие гоблины

Гакхан - Воля Моргота

Гакхан - Черный замок

Гакхан - Что такое Орки

Гакхан - Ледяная королева

Все тексты Гакхан >>>