Гансэлло feat. Атри - Забери меня домой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гансэлло feat. Атри

Название песни: Забери меня домой

Дата добавления: 20.03.2021 | 16:20:03

Просмотров: 104

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гансэлло feat. Атри - Забери меня домой

Невыносима та зима 2006-го, хлоп!
Unbearable this winter 2006, clap!
И я в болото с головой, снова.
And I'm in a swamp with my head, again.
Ты уже давно готова на развод
You have long been ready for divorce
Меня все чаще кумарит, ломает, режет, прет
I am increasingly kumarite, breaks, cuts, rushing
И под ногами нет опоры, только серый лед
And under your feet there is no support, only gray ice
Перец Семён в долг,сука, не дает
Pepper seed in debt, bitch, does not give
И если куча к Магомету не идет
And if a bunch does not go to Magomet
Магомет сам подойдет и заберет
Magomet himself will fit and take
Я знаю все наперед - тюрьма,больница, гнет.
I know everything in advance - the prison, the hospital, the oppression.
Мой организм врят ли новое в этом найдет
My body is done by the new one will find
И кроме участкового меня никто не ждет
And besides the plot, no one is waiting for me
Но не смотря на это продолжается полет
But despite it continues
Мой каждый новый день приносит лишь просчет
My every new day brings only about
Я без предела пополняю дебеторский счет
I replenish a debitors account without limit
Но где-то в лабиринтах отравленного тела
But somewhere in the labyrinths of the poisoned body
Надежда на спасение еще живет
Hope for salvation still lives


Доктора мне с улыбкой флаера.
Doctor me with a smile flyer.
-"Употребляете? Значит к нам пора!
- "Use?" So it's time for us!
Но лечение необходимо оплатить."
But treatment must be paid. "
- "Вы че в луну въебались? Мне не на что мутить!"
- "What are you enthusiastic in the moon? I don't have something torture!"
Значит снова бегать и уносить
It means to run and carry
228 в кармане носить.
228 Worn in your pocket.
И, вроде как, подустал я,
And, it seems like, I heard,
Но лишь бы 99 не устала возить.
But if only 99 is not tired to carry.


Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду
Take me from here, I'm tired here, I will not
Я уже почти не свой, забери меня домой
I'm almost not yours, take me home
Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду
Take me from here, I'm tired here, I will not
Я уже совсем другой, забери меня домой.
I'm already completely different, take me home.


Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду
Take me from here, I'm tired here, I will not
Я уже почти не свой, забери меня домой
I'm almost not yours, take me home
Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду
Take me from here, I'm tired here, I will not
Я уже совсем другой, забери меня домой.
I'm already completely different, take me home.