Гимн Горьковской железной дороге - Юрий Антонов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гимн Горьковской железной дороге

Название песни: Юрий Антонов

Дата добавления: 22.06.2022 | 23:14:21

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гимн Горьковской железной дороге - Юрий Антонов

Вагон - второй радушный дом,
The car is the second welcoming house,
Вот чай разносит проводница,
Here the conductor is carried by tea,
Берез мельканье за окном,
Birch flicker outside the window,
Под разговор добреют лица.
Faces are kindly kind of under the conversation.
Мы дарим теплоту в глазах,
We give warmth in our eyes,
Людей встречая-провожая,
Meeting people,
Как щедрость духа показав
As a generosity of the spirit showing
России без конца и края.
Russia endlessly and the region.
Припев (2 раза):
Chorus (2 times):
А поезда
And trains
Уносят нас быстрей-быстрей под стук колёс
Take us faster than a knock of wheels
Я слышу песню наших дней - та песня о тебе, та песня обо мне,
I hear the song of our days - that song about you, that song about me,
О Горьковской железной колее.
About the Gorky iron rut.
Дорога, стала ты судьбой,
The road, you have become a fate
Душой моей, моею кровью,
My soul, my blood,
Моей профессией земной,
My profession of earthly,
Моей тревогой и любовью,
My anxiety and love
Стучат на стыках поезда,
Knock at the junction of the train,
Стучат сердца - им нет покоя,
Hearts knock - they have no rest,
Грущу по Нижнему всегда
I am sad for the bottom always
И расстаюсь всегда с тоскою
And I always part with longing


Припев (2 раза)
Chorus (2 times)


Вагон - второй радушный дом,
The car is the second welcoming house,
Вот чай разносит проводница.
Here tea is carried by the conductor.
Берез мельканье за окном,
Birch flicker outside the window,
Под разговор добреют лица,
Faces are kindly kind of under the conversation
Стучат на стыках поезда,
Knock at the junction of the train,
Стучат сердца - им нет покоя, Грущу по Нижнему всегда
Hearty hearts - they have no rest, I am sad for the bottom always
И расстаюсь всегда с тоскою.
And I always part with longing.


Припев (2 раза)
Chorus (2 times)