Голодный зверь - Депрессия - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Голодный зверь

Название песни: Депрессия

Дата добавления: 11.07.2022 | 19:12:08

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Голодный зверь - Депрессия

Мне не так уж легко разговаривать с собственной тенью
It's not so easy for me to talk with my own shadow
И вся значимость слов жизни всей создала продолженья
And all the significance of the words of life created the continuation
Я совсем здесь один депресняк разлагает мой разум
I am completely depressed here.
Поглощать никотин все здоровье травить раз за разом
Absorb nicotine all health to poison over and over again


Запутались нити паучьих рук дел
Flower of spider business
Судьбу мою плел, что-то он не успел
He weaved my fate, he did not have time
И месяц уже я как будто больной
And a month already I seem to be sick
Хожу, разговариваю сам с собой
I go, talk to myself


Ночью я буду искать выход с тела.
At night I will look for a way out of my body.
Всё надоело, всё надоело.
All tired, everything is tired.
Выть мне по волчьи очень хотелось.
I really wanted to howl on the wolf.
Всем надоел я, всем надоел я.
I'm tired of everyone, I am tired of everyone.


И проходят часы, и закат поменялся с рассветом
And the clock passes, and the sunset changed with dawn
В этих стенах пустых что-то есть, ну а может быть нет
There is something empty in these walls, but maybe not
Размышлять за вином, посетить все глубокие мысли
Think for wine, visit all deep thoughts
Видно мне суждено через боль осознать смысл жизни
Apparently I am destined to realize the meaning of life through the pain


Я кучу проблем пропускал сквозь себя
I missed a bunch of problems through myself
Смотрел в отраженье, колол зеркала
Looked in the reflection, pricked mirrors
Но прошлое мне никогда не забыть
But I never forget the past
Мне некого, не зачем, в этом винить
I have no one, why not to blame for this


Ночью я буду искать выход с тела.
At night I will look for a way out of my body.
Всё надоело, всё надоело.
All tired, everything is tired.
Выть мне по волчьи очень хотелось.
I really wanted to howl on the wolf.
Всем надоел я, всем надоел я.
I'm tired of everyone, I am tired of everyone.


А. Синяев
A. Sinyaev
Смотрите так же

Голодный зверь - Сон

Голодный зверь - Дар

Голодный зверь - Письмо

Голодный зверь - Кроха

Голодный зверь - Театр вампиров

Все тексты Голодный зверь >>>