Готская Поместная Церковь Иисуса Христа - Молитва ПреВечному - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Готская Поместная Церковь Иисуса Христа

Название песни: Молитва ПреВечному

Дата добавления: 29.09.2023 | 01:34:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Готская Поместная Церковь Иисуса Христа - Молитва ПреВечному

Кетер.
Keter.
О, родитель, отец, мать космоса, Ты творишь всё, что движется в свете. Ты – животворящее дыхание, создатель сияющего звука, который касается нас. Дыхание всех миров, мы слышим Твой вдох и выдох, когда мы в безмолвии. Источник звука в громе и тишине, мы слышим имя Твое. Ты светишь внутри нас и повсюду, даже тьма сияет, когда мы помним. Наша самость растворяется в Тебе, Ты возвращаешь её назад, как урок. Безмолвное действие, молчаливая возможность, где пробуждается слух и зрение, оттуда грядут небеса.
Oh, parent, father, mother of Cosmos, you are doing everything that moves in the light. You are life -giving breath, the creator of a shining sound that concerns us. The breath of all worlds, we hear your breath and exhale when we are in silence. The source of sound in thunder and silence, we hear your name. You shine inside us and everywhere, even darkness shines when we remember. Our self is dissolved in you, you return it back as a lesson. A silent action, a silent opportunity, where hearing and vision awakens, heaven is coming from there.
Хохма.
Hochma.
Сосредоточь свой свет внутри нас, сделай его благотворным и подобно лучу маяка укажи путь. Помоги нам дышать одним святым дыханием, ощущая только Тебя. Это творит священный храм внутри нас, целостный и совершенный. Помоги нам освободиться и очистить пространство внутри от суеты и забвения, чтобы имя Твое вошло и пребывало там. Твое имя, Твой звук движет нами, когда мы настраиваем наши сердца. Услышь этот единый звук, именно так освящается имя Твое. В безмолвии, в покое пребывает это имя, святая святых. Мы ищем этот свет снаружи, и это уводит нас от самих себя, но имя всегда живет внутри нас.
Focus your light inside us, make it beneficial and, like a beam of a lighthouse, indicate the path. Help us breathe one holy breathing, feeling only you. This creates the Holy Temple inside us, holistic and perfect. Help us free ourselves and clear the space inside of the hustle and oblivion, so that your name enters and abides there. Your name, your sound drives us when we configure our hearts. Hear this single sound, this is how your name is sanctified. In silence, this name, holy of holies, is alone. We are looking for this light outside, and it takes us away from ourselves, but the name always lives inside us.
Бина.
Bina.
Твори свое царство, единство сейчас, через наши огненные сердца. Пусть Твоя мудрость управляет нашей жизнью, очищая наши намерения для созидания. Объедини наше «я могу» с Твоим, чтобы мы шествовали подобно царям вместе со всеми созданиями. Возжелай с нами и через нас. Прояви закон вселенского плодородия на земле. Твой закон разливается в существовании, как наши объятия раскрываются. Войди в спальню наших сердец, приготовь нас к брачному союзу силы и красоты. От этого божественного соития дай нам родить новые образы для нового мира благоденствия.
Create your kingdom, unity now, through our fiery hearts. Let your wisdom control our life, cleansing our intentions for creation. Combine our “I can” with yours so that we walk like kings along with all the creatures. Wish with us and through us. Show the law of universal fertility on Earth. Your law spills in existence, as our hugs are revealed. Enter the bedroom of our hearts, prepare us for the marriage union of strength and beauty. From this divine intercourse, let us give birth to new images for the new world of prosperity.
Хесед (חסד) — милосердие, милость.
Hesed (סuction) - mercy, mercy.
Твое единое желание действует вместе с нашим, как во всем свете, так и во всех формах. Пусть все желания движутся вместе, в Твоём едином потоке. Помоги нам любить выше наших личных идеалов, помоги взращивать сострадание ко всем созданиям. Когда мы находим Твою любовь в нашей, небо и природа соединяются. Объединим множественность внутри себя, и свет соединится с формой. Твори во мне из многих голосов один голос, одно действие. Пусть пламенное желание Твоего сердца объединит мою веру и мой разум и будет гармония во мне, как во всем свете, как во всех формах.
Your single desire acts along with ours, both in the whole world and in all forms. Let all desires move together, in your single stream. Help us love above our personal ideals, help to cultivate compassion for all creatures. When we find your love in ours, the sky and nature are connected. Combine the multiplicity within itself, and the light connects to the form. Create one voice in me from many voices, one action. Let the fiery desire of your heart unite my faith and my mind and be harmony in me, as in the whole world, as in all forms.
Гвура (גבורה) — доблесть, героизм, могущество.
Gvura (גבורה) - valor, heroism, power.
Даруй нам необходимое на каждый день, в хлебе и сознании, в питании для растущей жизни. Дай нам пищу, необходимую для роста каждый новый день. Пусть мерой наших потребностей будет суть земного, вещи в их простоте, свежести и целостности. Произведи в нас и для нас все возможное. Пусть каждый простой человеческий шаг к дому будет озарен. Помоги нам исполнить то, что лежит внутри круга. Каждый день нашей жизни мы просим не больше и не меньше. Оживи землю внутри нас, тогда мы почувствуем мудрость, поддерживающую нас. Даруй через нас хлеб жизни, мы имеем лишь то, что испрошено для поддержания жизни.
Give us necessary for every day, in bread and consciousness, in nutrition for a growing life. Give us the food necessary for growth every new day. Let the measure of our needs be the essence of the earth, things in their simplicity, freshness and integrity. Take everything possible in us and for us. Let every simple human step be lit to the house. Help us fulfill what lies inside the circle. Every day of our life we ask for no more and no less. Revenge the land inside us, then we will feel the wisdom that supports us. Give us bread of life through us, we have only what is asked for maintaining life.
Тиферет (תפארת) — красота.
Tipheret (תפארת) - beauty.
Развяжи путы ошибок, связывающие нас, как мы отпускаем путы вины других, которые мы держим. Прости наше сокрытое прошлое, наш спрятанный стыд, как мы прощаем то, что скрывают другие. Облегчи груз наших тайных долгов, как мы отпускаем другим их долги. Сотри отметины, оставленные нашими неудачами, также как мы очищаем наши сердца от обид, нанесенных другими. Прими наши обманчивые надежды и мечты, также как мы принимаем тщетные устремления других, как пустоту, как ничто. Распутай узлы внутри нас, чтобы наши сердечные связи с другими стали более простыми. Трансформируй присвоенные нами чужие плоды во благо, как мы прощаем другим плоды их проступков. Развяжи путы ошибок, связывающие нас, как мы отпускаем путы вины других, которые мы держим.
Drive the bikes of the errors that connect us, as we release the bonds of the guilt of others that we hold. Forgive our hidden past, our hidden shame, as we forgive what others hide. Extract the load of our secret debts, as we let others in their debts. Seshni marks left by our failures, as well as we cleanse our hearts from resentment inflicted by others. Accept our deceptive hopes and dreams, just as we accept the futile aspirations of others, like a void, like nothing. Loose the nodes inside us so that our heart relations with others become simpler. Transform the other people's fruits assigned to us for the good, as we forgive others with the fruits of their misconduct. Drive the bikes of the errors that connect us, as we release the bonds of the guilt of others that we hold.
Нецах (נצח)— вечность.
NETSACH (ONצ) - Eternity.
Не дай нам податься тревоге, иллюзии, и влиянию этого грубого мира.
Do not let us go to anxiety, illusions, and the influence of this rude world.
Ход (הוד) — слава, величие.
Move (הוinous) - glory, greatness.
Не дай внешним вещам ввести нас в заблуждение, но освободи нас от того, что держит нас, отдаляя от нашей цели. Не дай
Do not let the external things mislead us, but free us from the fact that he holds us, removing from our goal. Do not give