MARETU feat. Hatsune Miku - Umitagari - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MARETU feat. Hatsune Miku

Название песни: Umitagari

Дата добавления: 02.04.2024 | 20:04:28

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MARETU feat. Hatsune Miku - Umitagari

うみたがり
я хочу плавать
隠れて 見つめて 繋げて 射止めた? 
Вы спрятались, посмотрели, подключились и сделали снимок?  
(極めて控えめ)
(очень скромно)
気づいて 気づいて
уведомление уведомление уведомление
足りないものばかりずっと増えてくの
То, чего не хватает, продолжает увеличиваться
ほんのりつらいな。
Это просто немного больно.
そのたびごと「情けない」じゃ済まされない。
Когда бы это ни происходило, я не могу просто сказать «жалко».
(もっと大袈裟に痛がろう・・・!)
(Давайте еще больше преувеличим боль...!)


その場凌ぎではだめなのに
Бесполезно просто проходить на месте
止まらぬ衝動うずかせて
Пусть непреодолимое желание покалывает
また地獄の連鎖に知らん顔
Еще одно неизвестное лицо в цепи ада
ほんとの続きを考えないように・・・
Постарайтесь не думать о реальном продолжении...


見初めて あわせて 見惚れて でれでれ
Я вижу это впервые и очень этим очарован.
いままで 弱くて ごめんね ね
Мне жаль, что я был слаб до сих пор.
今になって、首をぎゅっと絞めてくる
Теперь я крепко сжимаю шею
優しい思い出
нежные воспоминания
昇っただけ沈むは、お約束
Это обещание, что он утонет так же, как и поднимется.
(待って。そういうの怖すぎる・・・!)
(Подождите. Такие вещи слишком страшны...!)


あなたと一緒に笑い合う
смеяться с тобой
おとぎの明日を可愛がる、
Любуясь сказкой завтрашнего дня,
白々しく飛び交う痛み分け
Разделение боли, которая летает так ясно
ほんとの終わりを長引かせるために、
Чтобы продлить настоящий конец,


いつまで
До тех пор, пока не
前を向いて もたもた進んでくわけだ・・・?
Мы просто собираемся продолжать двигаться вперед...?
いつまで
До тех пор, пока не
格好つけて「ラブ」とかいうものを捏ねる
Оденьтесь и замесите что-то под названием «Любовь».


その場凌ぎではだめなのに、
Бесполезно просто пытаться выжить в этой ситуации,
怪しいレールを信じ込む
Веря в подозрительные рельсы
物々しく でしゃばる物思い
Навязчивые и навязчивые мысли
繋げておきたい首の皮
Кожа на шее, которую вы хотите сохранить на связи


あたまがしびれて熱くなる
Моя голова онемела и стала горячей
「あなたの電波に熔かされたい!」
«Я хочу, чтобы меня растопили твои радиоволны!»
たどたどしい足取り 帰り道、
Нетвердыми шагами по дороге домой,
あなたの優しさが嬉しかったんだ!!
Ваша доброта меня порадовала! !


嬉しかったんだ。
Я был счастлив.


つくって あそんだ 思い出 塞いで 
Заблокируйте воспоминания, которые вы создали и с которыми играли.
どうして 生まれた?
Почему ты родился?
それはね・・・
Это...



?


kakurete mitsumete tsunagete itometa?
какурете мицумете цунагете итомета?
(kiwamete hikaeme)
(кивамете хикаэме)
kizuite kizuite
кизуит кизуит
tarinai mono bakari zutto fueteku no
Таринай моно бакари зутто фуэтеку но
honnori tsurai na.
Хоннори цурай на.
sono tabigoto “nasakenai” ja sumasarenai.
Соно табигото «насакенай» и сумасаренаи.
(motto ōgesa ni itagarō…!)
(девиз Огеса ни итагаро…!)


sono ba shinogi de wa dame nanoni
Соно ба синоги де ва даме нанони
tomaranu shōdō uzukasete
томарану сёдо узукасете
mata jigoku no rensa ni shirankao
Мата дзигоку но ренса ни сиранкао
honto no tsuzuki o kangaenai yō ni…
Хонто но цузуки или кангаэнай йо ни…


misomete awasete mitorete deredere
мисомете авасете миторете дередере
ima made yowakute gomen ne ne
я сделал йовакуте гомен не не
ima ni natte, kubi o gyutto shimete kuru
има ни натте, куби о гютто симете куру
yasashii omoide
Ясаши омоиде
nobotta dake shizumu wa, oyakusoku
ноботта даке шизуму ва, оякусоку
(matte. sō iu no kowasugiru…!)
(матовый. со иу но ковасугиру…!)


anata to issho ni waraiau
аната то исшо ни варайау
otogi no ashita o kawaigaru
отоги но ашита о кавайгару
shirajirashiku tobikau itamiwake
Шираджирасику Тобикау Итамиваке
honto no owari o nagabikaseru tame ni,
хонто но овари о нагабикасеру ручное ни,


itsu made
Ицу сделал
mae o muite motamota susundeku wake da…?
маэ о муите мотамота сусундеку вей да…?
itsu made
Ицу сделал
kakkō tsukete “rabu” toka iu mono o koneru
какко цукетэ «рабу» тока иу моно о конеру


sono ba shinogi de wa dame nanoni
Соно ба синоги де ва даме нанони
ayashii rēru o shinjikomu
аяши реру или синдзикому
monomonoshiku deshabaru monoomoi
мономоношику дешабару моноомои
tsunagete okitai kubi no kawa
цунагэте окитай куби но кава


atama ga shibirete atsuku naru
атама га шибиретэ Ацуку Нару
“anata no denpa ni okasaretai!”
«Аната но денпа ни окасаретаи!»
tadotadoshii ashidori kaerimichi,
тадотадоши ашидори каэримичи,
anata no yasashisa ga ureshikattan da!
аната но ясасиса га урешикаттан да!


ureshikattan da.
урешикаттан да.


tsukutte asonda omoide fusaide
цукутте асонда омоиде фусаиде
dōshite umareta?
Что ты имеешь в виду?
sore wa ne…
боль ва новая…


?
?
Furtively, I gaze at you. Trying to connect. Have I won you over?
Я украдкой смотрю на тебя. Пытаюсь установить контакт. Я тебя покорил?
(Gotta be extremely inconspicuous.)
(Нужно быть максимально незаметным.)
Please notice. Please do.
Пожалуйста, обратите внимание. Пожалуйста, сделайте это.
Everything keeps falling a little short;
Все продолжает немного отставать;
it’s just a tiny bit unbearable.
это просто немного невыносимо.
I can’t chalk it off with a simple: “Oh, woe is me” whenever I feel that way.
Я не могу списать это на простое: «Ох, горе мне!» всякий раз, когда я так себя чувствую.
(Come on, make a bigger deal out of your pain…!)
(Давай, сделай из своей боли большее дело...!)


I know it won’t do to rely on this kind of stopgap measure,
Я знаю, что не стоит полагаться на такую ​​временную меру,
but I keep letting my uncontrollable urge get the better of me.
но я продолжаю позволять своему неконтролируемому желанию взять верх надо мной.
Thus I turn a blind eye to this chain of hell after hell,
Поэтому я закрываю глаза на эту цепь ада за адом,
trying not to think about what shall invariably come…
стараясь не думать о том, что обязательно произойдет…


One look was all it took. In all aspects, I was completely taken in, constantly mooning over you.
Достаточно было одного взгляда. Во всех аспектах я был полностью поглощен, постоянно мечтая о тебе.
I’m so sorry for being so faint-hearted all this time. Really sorry.
Мне очень жаль, что я все это время был таким малодушным.
It is only now that those tender memories
Только сейчас эти нежные воспоминания
are starting to wring my neck so painfully.
начинают так больно скручивать мне шею.
What goes up must come down—that’s our lot in life.
То, что идет вверх, должно упасть – таков наш удел в жизни.
(Hold on. That’d be too scary…!)
(Подожди. Это было бы слишком страшно...!)


As I lovingly nurture this vision of a future like a fairy tale,
Поскольку я с любовью лелею это видение будущего, как сказку,
with you and me, smiling together,
с тобой и мной, улыбаясь вместе,
I must keep going these hurtful arguments that always end in a draw,
Я должен продолжать эти обидные споры, которые всегда заканчиваются вничью.
just so I can delay the true end a little more.
просто чтобы я мог еще немного отсрочить истинный конец.


How much longer
Как долго
am I going to trudge my way onward…?
собираюсь ли я идти дальше...?
How much longer
Как долго
am I going to keep up this pretense, trying to beg for this “love” thing or whatever?
Буду ли я продолжать притворяться, пытаясь выпрашивать эту «любовь» или что-то в этом роде?


I know it won’t do to rely on this kind of stopgap measure,
Я знаю, что не стоит полагаться на такую ​​временную меру,
yet I still place all my trust in such an uncertain track.
тем не менее, я все еще полностью доверяю такому неопределенному пути.
I’m plunged into these overly intrusive bouts of reverie,
Я погружаюсь в эти чересчур навязчивые приступы мечтаний,
though I just want to keep one last sliver of hope.
хотя я просто хочу сохранить последний кусочек надежды.


My mind is growing feverish, as if intoxicated.
Мой разум лихорадит, как будто я опьянен.
“I want to become a part of you!”
«Я хочу стать частью тебя!»
On the way back home, I dragged my heavy legs
По дороге домой я тащил тяжелые ноги
as I thought about how happy I was at your tenderness!
как я думал о том, как я был рад твоей нежности!


How happy I was.
Как я был счастлив.


We made it together. We fooled around. But now those memories must be repressed.
Мы сделали это вместе. Мы дурачились. Но теперь эти воспоминания нужно подавить.
Why was it ever born?
Почему оно вообще родилось?
That’s because I wanna—
Это потому, что я хочу…


?
?