Madcon feat. Ray Dalton - Dont worry - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Madcon feat. Ray Dalton

Название песни: Dont worry

Дата добавления: 22.08.2023 | 18:56:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Madcon feat. Ray Dalton - Dont worry

Oh, we can own the night.
О, мы можем владеть ночью.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry.
Не волнуйся.
Oh we can own the night.
О, мы можем владеть ночью.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
I know it'll be alright.
Я знаю, что все будет хорошо.
Don't worry 'bout a thing
Не волнуйся, что -то
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
I'll take you to the future.
Я возьму тебя в будущее.
Forget about the past.
Забудь о прошлом.
I can keep all of your secrets.
Я могу сохранить все ваши секреты.
I swear that i won't ask.
Клянусь, я не буду спрашивать.
Let go of all your trouble.
Отпусти все твои проблемы.
I don't care where you've been.
Мне все равно, где ты был.
The only thing that matters now.
Единственное, что сейчас имеет значение.
Is where the night will end.
Где закончится ночь.
Them bright big lights are shinin' on us (aha).
Их яркие большие огни на нас сияют (ага).
That beat so tight it makes you wanna (you know).
Это так крепко, что заставляет вас хотеть (вы знаете).
Get up, get down like there's no tomorrow.
Вставай, спустись, как будто завтра нет.
Like there's no tomorrow (nah nah).
Как будто завтра нет (нах нах).
Like there's no tomorrow.
Как будто завтра нет.
Oh we can own the night.
О, мы можем владеть ночью.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
I know it'll be alright (hey).
Я знаю, что все будет хорошо (эй).
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Oh we can own the night.
О, мы можем владеть ночью.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Let's get down to phoenix.
Давайте перейдем к Фениксу.
Show me what you've got.
Покажи мне, что у тебя есть.
Let's keep the record spinnin'.
Давайте сохраним запись спины.
The music never stops.
Музыка никогда не останавливается.
You wanna live forever.
Ты хочешь жить вечно.
And reach above the stars.
И достичь выше звезд.
Let's take it to next level.
Давайте перейдем к следующему уровню.
Just like the spaceship ah.
Так же, как космический корабль, ах.
Them bright big lights are shinin' on us (aha).
Их яркие большие огни на нас сияют (ага).
That beat so tight it makes you wanna (you know).
Это так крепко, что заставляет вас хотеть (вы знаете).
Get up, get down like there's no tomorrow.
Вставай, спустись, как будто завтра нет.
Like there's no tomorrow (nah nah).
Как будто завтра нет (нах нах).
Like there's no tomorrow.
Как будто завтра нет.
Oh we can own the night.
О, мы можем владеть ночью.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing (hey).
Не волнуйся, что -то встат (эй).
I know it'll be alright.
Я знаю, что все будет хорошо.
Don't worry 'bout a thing (don't you worry 'bout a thing).
Не волнуйся, что -то о чем -то (не волнуйся, что -то).
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Oh we can own the night.
О, мы можем владеть ночью.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Yeah, i'm on the rooftop.
Да, я на крыше.
Surrounded by the starts and the view's hot.
Окруженный стартами и горячим видом.
Ain't nobody thinking 'bout what you've got.
Никто не думает о том, что у тебя есть.
Everything's ours wanna dip get a new spot.
Все наше хочет погрузиться, получить новое место.
Yeah (yeah) don't worry don't worry (ah).
Да (да) не волнуйся, не волнуйся (ах).
Night never ends no hurry no hurry.
Ночь никогда не заканчивается, не спешите не спешите.
Shorty look thick? So the lines get blurry.
Коротко выглядеть густо? Так что линии становятся размытыми.
And the night's in your paws so we might get dirty.
И ночь в твоих лапах, чтобы мы могли испачкаться.
Dj let the beat play like a heat wave.
Ди -джей пусть бит сыграет как жара.
When you replay this.
Когда вы воспроизводите это.
Tonight we gonna party like it's d-day.
Сегодня вечером мы собираемся вечеринки, как будто это день.
Young and free, say it is the one on my ck shit.
Молодой и свободный, скажем, это то, что на моем дерьме CK.
The moon is the light, the sky is the ceiling.
Луна - это свет, небо - потолок.
Glow is the pace and the high is the feeling.
Glow - это темп, а высокое - это чувство.
The world is a club all night.
Мир - клуб всю ночь.
'cause we can this, one for the books.
Потому что мы можем это, один для книг.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Oh we can own the night (oooohh).
О, мы можем владеть ночью (ооооооооооооооооооооооооооооооо.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing (i got you).
Не волнуйся, что -то о чем -то (я тебя достал).
I know it'll be alright.
Я знаю, что все будет хорошо.
Don't worry 'bout a thing (oooohh).
Не волнуйся, что -то о чем -то (оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
(don't worry 'bout a thing).
(Не волнуйся, что -то).
(don't worry 'bout a thing) (come on).
(Не волнуйся, что -то) (давай).
Oh we can own the night.
О, мы можем владеть ночью.
Don't worry 'bout a thing (don't you worry 'bout a thing).
Не волнуйся, что -то о чем -то (не волнуйся, что -то).
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.
Don't worry 'bout a thing.
Не волнуйся, что -то за что -то.