Magicbox - Mr.Fortune And Mr.Misfortune - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Magicbox

Название песни: Mr.Fortune And Mr.Misfortune

Дата добавления: 01.05.2024 | 22:34:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Magicbox - Mr.Fortune And Mr.Misfortune

In a certain kingdom, in a certain land,
В определенном царстве, в определенной стране,
in a village, there lived Mr. Fortune
в деревне жил господин Фортуна
and Mr. Misfortune.
и Мистер Несчастье.
Mr. Fortune, an enthusiastic hardworking man,
Мистер Форчун, увлеченный трудолюбивый человек,
was guarded by, Mistress Good Luck!
охраняла Хозяйка Удачи!
And, only good things happened to him every time.
И каждый раз с ним случалось только хорошее.
Mr. Misfortune,
Господин Несчастье,
a lazy-dull man, was guarded by,
ленивый-тупой человек, охранялся,
Mistress Bad Luck!
Хозяйка Невезения!
And, only miseries happened to him,
И с ним случались только несчастья,
every single time.
каждый раз.
One day Fortune was walking on the
Однажды Фортуна шла по
streets of the village,
улицы села,
and there came Misfortune.
и пришло Несчастье.
Hey, Misfortune! Where are heading so hastily?
Эй, Несчастье! Куда вы так торопитесь?
You don’t bother, you lucky creature.
Ты не беспокоишься, счастливое существо.
Just that I am eager!
Просто мне не терпится!
I’m so done with the miseries that have been happening to me lately.
Я так устал от несчастий, которые происходили со мной в последнее время.
So, I’m heading to my guardian, Mistress Bad Luck,
Итак, я направляюсь к своей опекуне, Хозяйке Невезения,
to tell her to stop everything.
сказать ей, чтобы она прекратила все.
Well, I don’t see anything bad about it.
Ну ничего плохого в этом не вижу.
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
Every time, you face a misery,
Каждый раз ты сталкиваешься с несчастьем,
you’re becoming stronger, and you can always,
ты становишься сильнее, и ты всегда сможешь,
learn a lot of things out of it.
многому узнайте из этого.
Ah! How easy it is to say.
Ах! Как легко это сказать.
Only if you know my pain.
Только если ты знаешь мою боль.
Now, get away from my way.
А теперь уйди с моего пути.
Can you do me a favor, then?
Тогда можешь оказать мне услугу?
What’s that?
Что это такое?
On your way,
По пути,
I want you to meet my guardian Mistress Good Luck and
Я хочу, чтобы ты познакомился с моей хранительницей Госпожой Удачи и
tell her to stop giving me any good things anymore,
скажи ей, чтобы она больше не дарила мне ничего хорошего,
as I’m satisfied with that I have got.
поскольку я доволен тем, что у меня есть.
Seriously? You got to pay me for that.
Серьезно? Ты должен заплатить мне за это.
I’ll give you 200 coppers when you return.
Я дам тебе 200 медей, когда ты вернешься.
400 and you have a deal.
400 и сделка заключена.
Alright!
Хорошо!
Misfortune walked away, and suddenly,
Несчастье ушло, и вдруг,
That guy has all the money.
У этого парня все деньги.
I should have demanded more.
Я должен был потребовать большего.
Hey, hey, wait!!!
Эй, эй, подожди!!!
He walked back to Fortune.
Он вернулся к Фортуне.
How about a 450 copper?
А как насчет меди 450?
Well, what about 200?
Ну а как насчет 200?
200!? That’s is way less than what I asked.
200!? Это намного меньше, чем я просил.
Here, I’ll give you 100 for the task. Or, you shall not do.
Вот, я дам вам 100 за задание. Или не делайте этого.
Misfortune walked away, angrily.
Несчастье сердито ушло прочь.
Hmmm. 100 is better than nothing, anyway.
Хм. В любом случае 100 лучше, чем ничего.
Hey!!! I’m okay with 100 copper.
Привет!!! Меня устраивает 100 меди.
How about 50?
Как насчет 50?
Argh! You’re taking advantage of my
Ааа! Ты пользуешься моим
need.
нуждаться.
The final deal, ten coppers or nothing.
Окончательная сделка: десять медяков или ничего.
Argh!!! Alright, alright.
Ааа!!! Хорошо хорошо.
Misfortune left and walked pass
Несчастье ушло и прошло мимо
through the mountains and heavy winds,
через горы и сильные ветры,
and reached the castle of Mistress Good Luck.
и добрались до замка Хозяйки Удачи.
Mistress Good Luck, I got a message,
Госпожа Удачи, я получил сообщение,
Mr. Fortune is satisfied already,
Господин Фортуна уже доволен,
and he doesn’t want anything anymore.
и он больше ничего не хочет.
Who is he to say that,
Кто он такой, чтобы говорить это,
he is a hardworking man, and he deserves
он трудолюбивый человек и заслуживает
luck.
удача.
Nobody can tell me what to do.
Никто не может сказать мне, что делать.
Now go away.
Теперь иди прочь.
Said Mistress Good Luck, angrily.
— сердито сказала Госпожа Удачи.
And, Misfortune left for Mistress Bad Luck.
И Несчастье ушло к Хозяйке Невезение.
Mistress Bad luck, come out of your cave.
Хозяйка Невезения, выйди из своей пещеры.
I said, come out now!!!
Я сказал, выходи сейчас же!!!
What do you want?
Что ты хочешь?
You stop giving me miseries anymore.
Ты больше не причиняешь мне страданий.
I’m so fed up.
Мне так надоело.
Even now I lost 390 coppers
Даже сейчас я потерял 390 медяков
because of my bad luck.
из-за моего невезения.
*Laughs* *Laugh*
*Смеется* *Смеётся*
Will you stop laughing?
Ты перестанешь смеяться?
Fool!!!
Дурак!!!
Said Mistress Bad Luck, angrily.
— сердито сказала Госпожа Невезение.
You lost the coppers,
Ты потерял медяки,
because of your greediness.
из-за твоей жадности.
And, all those miseries happened to you
И все эти несчастья случились с тобой
because you were dull and lazy.
потому что ты был тупым и ленивым.
I got no role to play in it.
У меня нет никакой роли в этом.
If you blame me anymore for your faults,
Если ты больше будешь винить меня в своих ошибках,
I shall curse you. Get lost.
Я прокляну тебя. Теряться.
Misfortune left the place,
Несчастье покинуло место,
and he learned a lesson there.
и он усвоил там урок.
Kids, what have you learned from the story?
Дети, что вы узнали из этой сказки?
So, kids,
Итак, дети,
Mr. Fortune had luck every time because he was hardworking
Мистеру Фортуне каждый раз везло, потому что он был трудолюбивым.
and Mr. Misfortune had to face miseries as he was dull and lazy.
и Мистеру Несчастью пришлось столкнуться с несчастьями, поскольку он был тупым и ленивым.
So, it is not your guardian,
Значит, это не твой опекун,
but your hard work
но твоя тяжелая работа
that brings you luck, every time.
это приносит вам удачу каждый раз.