Mylene Farmer - Deshabillez-moi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mylene Farmer

Название песни: Deshabillez-moi

Дата добавления: 22.12.2023 | 12:38:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mylene Farmer - Deshabillez-moi

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Раздень меня, раздень меня
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Да, но не сразу, не слишком быстро
Sachez me convoiter, me désirer, me captiver
Умей желать меня, желать меня, пленять меня.
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Раздень меня, раздень меня
Mais ne soyez pas comme
Но не будь таким
Tous les hommes, trop pressés.
Все мужчины, слишком торопятся.


Et d'abord, le regard
И в первую очередь внешний вид
Tout le temps de prélude
Все время прелюдии
Ne doit pas être rude, ni hagard
Не должен быть грубым или изможденным
Dévorez-moi des yeux
Поглоти меня своими глазами
Mais avec retenue
Но сдержанно
Pour que je m'habitue, peu à peu...
Так что привыкаю понемногу...


Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Раздень меня, раздень меня
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Да, но не сразу, не слишком быстро
Sachez m'hyptoniser,
Знай, как меня загипнотизировать,
m'envelopper, me capturer
окутай меня, захвати меня
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Раздень меня, раздень меня
Avec délicatesse, en souplesse, et doigté
С деликатностью, гибкостью и тактом
Choisissez bien les mots
Тщательно выбирайте слова
Dirigez bien vos gestes
Хорошо направляйте свои действия
Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau
Ни слишком медленный, ни слишком проворный на моей коже.
Voilà ça y est, je suis
Вот и все, я
Frémissante et offerte
Дрожащий и предложенный
De votre main experte, allez-y...
С вашей опытной рукой, вперед...


Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Раздень меня, раздень меня
Maintenant tout de suite, allez vite
Теперь сразу, иди быстро
Sachez me posséder, me consommer, me consumer
Знай, как владеть мной, поглотить меня, поглотить меня.
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Раздень меня, раздень меня
Conduisez-vous en homme
Веди себя как мужчина
Soyez l'homme...Agissez !
Будь мужчиной... Действуй!
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Раздень меня, раздень меня
Et vous...déshabillez-vous !
А ты... разденься!


Разденьте меня, разденьте меня.
Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте. Но только не так сразу,
Да, разденьте. Но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Это непросто использовать.
Учитесь желать, хотеть, покорять меня
Учитесь желать, хотеть, покорять меня


Разденьте меня, разденьте меня,
Разденьте меня, разденьте меня,
Но не торопитесь, как все мужчины.
Никакого торомпита, он может поражать мужчин.
Начните со взгляда.
вернитесь к взгляду.
Прелюдия не должна быть грубой и дикой.
Обратите внимание, что клавиша не совпадает с декой.
Пожирайте меня глазами,
Пожирайте меня глазами,
Но все же сдержанно,
Нет, нам очень жаль,
Чтобы я понемногу привыкла.
Это личное сообщение.


Разденьте меня, разденьте меня.
Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте, но только не так сразу,
Так что это не имеет значения,
Не слишком быстро.
Это непросто использовать.
Загипнотизируйте, окружите и возьмите меня в плен
Загипнотизируйте, окружите и возьмите меня в пленку


Разденьте меня, разденьте меня.
Разденьте меня, разденьте меня.
Осторожно, нежно и умело.
Осторожно, нежно и умело.
Подбирайте слова.
Подбирайте слова.
И пусть Ваши пальцы скользят по моей коже:
И пусть Ваши пальцы скользят по моей коже:
Не слишком медленно, но и не слишком развязно.
Это не гладко, это не гладко.
И вот я уже трепещу в Ваших умелых руках.
И тебе придется побеспокоиться о своей руке.
И готова отдаться Вам, ну давайте же.
И готова отдаться Вам, ну давайте же.


Разденьте меня, разденьте меня,
Разденьте меня, разденьте меня,
А теперь сразу и быстрее
И тут то же самое, что и сундук.
Овладейте мной,
Овладейте мной,
Используйте меня, изнурите меня.
Используйте меня, изучите меня.


Разденьте же меня, разденьте меня.
Разденьте же меня, разденьте меня.
Ведите себя по-мужски.
Ведите себя по-мужски.
Ну, будьте же мужчиной… Действуйте!
Ну, будьте же мужчиной… Действуйте!


Разденьте меня, разденьте меня.
Разденьте меня, разденьте меня.
И Вы… раздевайтесь!
И Вы… раздевайтесь!
Смотрите так же

Mylene Farmer - C'est sex...

Mylene Farmer - Tristana

Mylene Farmer - Je t'aime melancolie

Mylene Farmer - 7. Innamoramento

Mylene Farmer - Ainsi Soit Je

Все тексты Mylene Farmer >>>