Najoua Belyzel - GABLIEL - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Najoua Belyzel

Название песни: GABLIEL

Дата добавления: 12.08.2021 | 20:26:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Najoua Belyzel - GABLIEL

(Gabriel)
(Габриэль)
Gabriel, j'attends un peu de sentiments
Габриэль, я жду маленьких чувств
Que ton âme se jette à l'eau dans mon corps océan
Что ваша душа бросает воду в моем теле океана
Du zéphyr, du vent, tu mens comme un enfant
Зефир, Ветер, ты муж, как ребенок
Et tu fuis vers tout là-haut dès
И вы бежите там, как только
Que ton ciel se fend
Что твое небо растрескивается


Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Вы делаете для него? Ты делаешь для меня?
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi
Если у вас есть проблемы с ним, у меня есть проблемы с вами
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi
Это так, но скажи мне, скажи мне


Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Вы делаете для него? Ты делаешь для меня?
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi,
Если у вас есть проблемы с ним, у меня есть проблемы с тобой,
Dis-moi, oh oh oh, oh oh oh
Скажи мне, о, о, о, о, ой


Gabriel, mon roi, mon ange en qui je crois
Габриэль, мой король, мой ангел, я верю
Si l'amour vient de là-haut, sauras-tu faire un choix? Oh oh
Если любовь приходит туда, вы сделаете выбор? ой ой
Tu sais fuir, tu meurs, la fièvre dans le sang
Вы знаете, как бежать, ты умрешь, жар в крови
Moi je prie pour qu'à nouveau, tu me reviennes à temps
Я снова молюсь, ты вернулся ко мне вовремя


Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Вы делаете для него? Ты делаешь для меня?
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi
Если у вас есть проблемы с ним, у меня есть проблемы с вами
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi
Это так, но скажи мне, скажи мне


Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Вы делаете для него? Ты делаешь для меня?
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi,
Если у вас есть проблемы с ним, у меня есть проблемы с тобой,
Dis-moi, oh oh oh, oh oh oh
Скажи мне, о, о, о, о, ой


(Gabriel)
(Габриэль)
Gabriel s'attend à plus qu'un sentiment
Габриэль ожидает больше, чем чувство
Qu'un plaisir brûle sa peau, les deux ailes en avant
Что приятно сжигает его кожу, два крылья вперед


Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh)
Вы делаете для него? Ты делаешь для меня? (О, о, о, о)
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh)
Вы делаете для него? Ты делаешь для меня? (О, о, о, о)
Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel.
Габриэль, Габриэль, Габриэль, Габриэль.
______________________________
______________________________


Габриэль
ГАБРИЭЛЬ
(перевод с французского)
(Перевод с Французского)


(Габриэль)
(ГАБРИЭЛЬ)
Габриэль, я жду хоть немного чувств,
ГАБРИЭЛЬ, Я Жду Хоть НЕМНОГО ЧУВСТВ,
Чтобы твоя душа погрузилась в океан моего тела...
ЧТОБЫ ТОВОЯ ДУША ПОГРУЗИЛА В ОКЕАН Моего Тела ...
Зефир, лёгкий ветерок, ты врёшь, как ребёнок,
Зефир, Лёгкий Ветерок, ты врёшь, как ребёнок,
И спасаешься бегством, устремляясь всё выше,
И спасаешься бегством, устремляясь всё выше,
Как только твои небеса начинают раскалываться...
Как только что твина небеса начинают раскалывать ...


Ты создан для него? Ты создан для меня?
Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
ЯЖДУ ЛИШЬ ЗНАКА ОТ.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Есть ты тушёшь по нему, я тоску по тебе.
Пусть всё будет так, но скажи мне, скажи...
Пусть Всё будет так, но скижи мне, скажи ...


Ты создан для него? Ты создан для меня?
Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
ЯЖДУ ЛИШЬ ЗНАКА ОТ.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Есть ты тушёшь по нему, я тоску по тебе.
Скажи мне, о-о-о...
Скажи Мне, О-О-О ...


Габриэль, мой король, мой ангел, в которого я верю.
ГАБРИЭЛЬ, Мой Король, Мой ангел, в которого Я верю.
Если любовь придёт к тебе свыше, ты сможешь сделать выбор? О-о...
Если Любовь Придёт к тебе Свои, Ты можешь Сделать выбор? О-о ...
Ты знаешь, как спастись, ты умираешь — в твоей крови лихорадка.
Ты знаешь, как спластись, ты умираешь - в твоей крови лихорадка.
А я, я опять молюсь, чтобы ты вовремя вернулся...
А я, я осят молюсия, что ты вовремя вернулся ...


Ты создан для него? Ты создан для меня?
Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
ЯЖДУ ЛИШЬ ЗНАКА ОТ.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Есть ты тушёшь по нему, я тоску по тебе.
Пусть всё будет так, но скажи мне, скажи...
Пусть Всё будет так, но скижи мне, скажи ...


Ты создан для него? Ты создан для меня?
Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
ЯЖДУ ЛИШЬ ЗНАКА ОТ.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Есть ты тушёшь по нему, я тоску по тебе.
Скажи мне, о-о-о...
Скажи Мне, О-О-О ...


(Габриэль)
(ГАБРИЭЛЬ)
Габриэль ждёт больше, чем просто чувства, —
ГАБРИЭЛЬ ЖДЁТ Больше, Чем просто Чувства,
Удовольствия, которое опалит его кожу, а сначала — два крыла...
Удовольство, Которые Опалит Его Кожу, А Сначала - Два Крыла ...


Ты создан для него? Ты создан для меня? (о-о-о)
Ты создан для него? Ты создан для меня? (О-о-о)
Ты создан для него? Ты создан для меня? (о-о-о)
Ты создан для него? Ты создан для меня? (О-о-о)
Габриэль, Габриэль, Габриэль, Габриэль...
ГАБРИЭЛЬ, ГАБРИЭЛЬ, ГАБРИЭЛЬ, ГАБРИЭЛЬ ...
Смотрите так же

Najoua Belyzel - Comme Toi

Najoua Belyzel - Luna

Najoua Belyzel - Gabriel

Najoua Belyzel - поцелуй от парижа

Najoua Belyzel - Au Feminin

Все тексты Najoua Belyzel >>>